anglais » allemand

Traductions de „landlady“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ˈland·lady SUBST

2. landlady (of pub or hotel):

landlady

3. landlady (of a boarding house):

landlady
landlady
landlady
Schlummermutter f CH fam

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Until the Wehrmacht ’s invasion in May 1940, they led a relatively secure life, but now they had to flee to France.

Heini went into hiding in the home of a Catholic family, and Josef and his older cousin Dolph Henenberg finally obtained genuine French papers through the sponsorship of their landlady in Montpellier:

www.wollheim-memorial.de

Bis zum Einmarsch der Wehrmacht im Mai 1940 führten sie dort ein relativ sicheres Leben, nun mussten sie nach Frankreich fliehen.

Heini tauchte bei Katholiken unter, Josef und sein älterer Cousin Dolph Henenberg erhielten schließlich durch Bürgschaft ihrer Vermieterin in Montpellier echte französische Papiere:

www.wollheim-memorial.de

A washing machine is on the ground floor.

During the absence of the landlady a parking space is available for 10, - € per month in the basement garage.

Otherwise there are 4 free parking spaces part of the dwelling.

augsburg.homecompany.de

Eine Waschmaschine befindet sich im EG.

Während der Abwesenheit der Vermieterin steht ein Tiefgaragen-Stellplatz für 10,- € pro Monat zur Verfügung.

Ansonsten gibt es 4 kostenfreie hauseigene Stellplätze.

augsburg.homecompany.de

Room in a 3 room flat, 61sqm, light andfriendly equipped.

One room will be used by the landlady as a study.

The flat is central situated, only 3 minutes to bus and underground station and 5 minutes to motorways.

hamburg.homecompany.de

Zimmer in einer 3-Zimmer-Wohnung, 61 m², mit heller und freundlicher Ausstattung.

Ein Zimmer wird von der Vermieterin zeitweise als Büro genutzt.

Die Wohnung ist sehr zentral gelegen, nur 3 Gehminuten zu Bus- und U / S-Bahn-Stationen, sowie 5 Autominuten zu den Elbbrücken oder dem Horner Kreisel.

hamburg.homecompany.de

Make sure to be there at least 30 min before they close !

For the deregistration you do NOT need the dorm’s/landlord’s/landlady’s signature.

Link to download deregistration form (ZMR-Zahl = number on your Meldebestätigung, “Sie verziehen ins Ausland” – ja!)

international.uni-graz.at

Bitte kommen Sie mindestens 30 Minuten vor den Schließungszeiten auf das Meldeamt !

Für die Abmeldung brauchen Sie KEINE Unterschrift vom Studierendenheim oder von Ihrer Vermieterin/Ihrem Vermieter.

Hier können Sie das Abmeldeformular herunterladen (Die ZMR-Zahl ist die Nummer auf Ihrer Meldebestätigung, „Sie verziehen ins Ausland”- Ja!)

international.uni-graz.at

So the two guys come up with a plan to pretend that they are a gay couple.

All seems to go accorduing to plan, but then both guys fall in love with the landlady ’ s niece …

Meeting Point:

www.igafa.de

Die beiden geben sich daher als schwules Paar aus, um die Wohnung zu bekommen.

Alles scheint nach Plan zu laufen, aber dann verlieben sich beide in die Nichte der Vermieterin

Treffpunkt:

www.igafa.de

The lockable dwelling is part of a large dwelling in a calm area in Göggingen close to the city center of Augsburg.

Corridor, kitchen and the large balcony are shared use with the landlady.

The landlady lives abroad 7-9 months.

augsburg.homecompany.de

Die abschließbare Wohnung ist Teil einer großen Wohnung in ruhiger centrumsnaher Wohnlage in Göggingen.

Flur und der große Balkon sind gemeinsam mit der Vermieterin zu nutzten.

Die Vermieterin lebt 7-9- Monate im Ausland.

augsburg.homecompany.de

“ It turned out to be the very best thing I could have done, ” Marielle says, after placing the first kebabs on the grill.

“At the beginning of my stay there, my landlady helped with absolutely everything.

She was my translator, showed me where to get my monthly subway ticket, and places where one can have a good time in Munich.”

www.uni-muenchen.de

„ Das war wirklich das Beste, was ich machen konnte “, erzählt Marielle begeistert während die Spieße auf dem Grill brutzeln.

„Meine Vermieterin hat mir am Anfang einfach bei allem geholfen:

Sie hat für mich übersetzt, mir gezeigt, wo ich mein Monatsticket für die U-Bahn bekomme und wo man in München gut weggehen kann.“

www.uni-muenchen.de

Make sure that you sign a tenancy agreement with your landlord / landlady.

Such an agreement should contain the name of the landlord/landlady and that of the tenant, the address, the length of the tenancy agreement and the rent (basic rent and utilities). It may also detail the rights and responsibilities of both parties.

A security deposit of two or three monthly rents is common in Germany.

www.ga-welcome.uni-jena.de

Schließen Sie auf jeden Fall einen Mietvertrag mit Ihrer Vermieterin bzw.

Ihrem Vermieter ab. Er muss den Namen der Vermieterin/des Vermieters und Mieterin/Mieters, die Adresse, die Dauer des Mietverhältnisses und die Miete (Kaltmiete, Nebenkosten), eventuell auch die Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien enthalten.

Die Hinterlegung einer Kaution in Höhe von 2 oder 3 Kaltmieten ist üblich.

www.ga-welcome.uni-jena.de

Corridor, kitchen and the large balcony are shared use with the landlady.

The landlady lives abroad 7-9 months.

A swimming pool and a sauna are also available in the well tended housing area.

augsburg.homecompany.de

Flur und der große Balkon sind gemeinsam mit der Vermieterin zu nutzten.

Die Vermieterin lebt 7-9- Monate im Ausland.

In der gepflegten Wohnanlage stehen ein Schwimmbad und eine Sauna zur Verfügung.

augsburg.homecompany.de

The girl has been looking for a flat like this one for herself and her boyfriend for quite some time - sunny, spacious and with a large roof terrace.

And her classy appearance goes well with the expectations the bourgeois landlady has about future renters.

After all, not everybody can afford such an exquisite flat.

www.sixpackfilm.com

Die junge Frau sucht schon lange für sich und ihren Freund eine so schöne Wohnung - hell, geräumig, mit einer weitläufigen Dachterrasse.

Und ihr gepflegtes Äußeres entspricht voll und ganz den Vorstellungen der gutbürgerlichen Vermieterin.

Denn diese exquisite Wohnung kann sich wirklich nicht jeder leisten.

www.sixpackfilm.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文