anglais » allemand

ˈland·lord SUBST

2. landlord (of pub or hotel):

[Gast]wirt m

3. landlord (of boarding house):

CH a. Schlummervater m fam

ab·sen·tee ˈland·lord SUBST

slum ˈland·lord SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Heritage as a challenge Like in many other historical towns in the 1970s many buildings had started to deteriorate.

Their demolition was expected, when landlords packed old houses with migrant workers, mostly coming from Turkey.

But in the end of the 1970s new the historical heritage found new interest in the public, and so did the old Jewish quarter and its history in Hohenems, a market town, that was elevated to the legal status of a city in 1983.

www.jm-hohenems.at

Mit dem Abbruch vieler Häuser wurde gerechnet.

Hausbesitzer quartierten Arbeitsmiganten in den Häusern ein, in Hohenems wie vielerorts in Vorarlberg kamen die meisten aus der Türkei.

Erst Ende der siebziger Jahre begann sich das Interesse wieder auf die Geschichte zu richten und damit auch auf das historische jüdische Viertel der Marktgemeinde, die 1983 zur Stadt erhoben wurde.

www.jm-hohenems.at

Although the laundry room is normally located in the cellar, the tenants in this building share a tiny laundry room off the entrance hall because the cellar is reserved for prostitution.

To maintain order and cleanliness, the landlord hires Claudina, a new “laundry woman”.

alinafilm.com/web-content/p...

www.swissfilms.ch

Während die Waschküche sich normalerweise im Keller befindet, teilen sich die Bewohner in diesem Haus eine winzige Waschküche in der Eingangshalle des Gebäudes, da das Untergeschoss für die Prostitution reserviert ist.

Um Ordnung und Sauberkeit durchzusetzen, stellt der Hausbesitzer Claudina ein, eine neue «Wäschefrau».

alinafilm.com/web-content/p...

www.swissfilms.ch

The installation costs around 50 € and can usually be done within a week to ten days.

The installation fee is cheaper if there was a previous connection in your room or apartment, so check with your landlord before hand to find out the name of the previous tenant and the phone number.

Externer Link zu www.alice-dsl.de / ( Neues Fenster )

www.studentenwerk-berlin.de

Der Anschluss kann normalerweise innerhalb von einer Woche bis zehn Tagen eingerichtet werden.

Gab es schon vor Ihnen ein Telefon im Zimmer oder der Wohnung, so ist die Gebühr niedriger. Fragen Sie deshalb im Voraus Ihren Hausbesitzer oder Hausmeister nach dem Namen und der Telefonnummer des vorherigen Mieters.

Externer Link zu www.alice-dsl.de / ( Neues Fenster )

www.studentenwerk-berlin.de

And then once again we wind up just looking in shop windows.

This is why one doesn’t see the grimaces hewn into stone grinning warningly from old archways, the adventurous course of gutters or sensual floral decorations once painted by a landlord burning with love around his sweetheart’s bedroom window.

This walking tour shew the city from a new side, relating past and present – in a factually oriented and then again in a surprisingly playful way – leading us to secret places of wonder, which cannot be found on the city map.

www.lastrada.at

Und dann klebt der Blick doch wieder meistens an den Schaufenstern fest.

Und man sieht die in Stein gehauenen Fratzen nicht, die warnend von alten Torbögen grinsen, den waghalsigen Lauf der Regenrinnen oder die lüsternen Blumenranken, die ein entflammter Hausbesitzer einst seiner Liebsten um das Schlafzimmerfenster pinseln ließ.

Dieser Rundgang zeigte die Stadt von einer neuen Seite, erzählte – einmal faktenorientiert, dann wieder überraschend verspielt – vom Gestern und vom Heute und führte an geheime Orte des Wunderns, die im Stadtplan nicht zu finden sind.

www.lastrada.at

The first known owner of the house was a weaver Blažej in the 1520s and 30s, who held a post of the town magistrate.

The following landlord was a maltster Bláha, who died in 1553 and left his widow Ludmila and daughter Voršila.

Her husband Blažek Pergar took control of the house and the malt-house with the brewery.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Der erste bekannte Hausbesitzer war in den zwanziger und dreißiger Jahren des 16. Jahrhunderts der Weber Blažek, der auch die Funktion des Stadtrichters ausübte.

Der weitere Hausbesitzer war der Mälzer Bláha, der im Jahre 1553 starb und die Witwe Ludmila und die Tochter Voršila hinterließ.

Ihr Ehemann Blažek Pergar trat die Verwaltung des Hauses und der Mälzerei mit der Brauerei an.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Julian is not the only one who finds it hard to resist Marusha ’ s appeal and provocative behavior – his father is also attracted to the vivacious, self-confident girl, and in the end he actually sleeps with her.

Julian witnesses the act of adultery which provokes the landlord Gorny to evict the family and makes Julian ’ s mother return from vacation in an even worse mood.

For a number of reasons, Julian feels guilty for the fact that the family is being forced to move under such humiliating circumstances.

www.litrix.de

Doch nicht nur Julian kann sich Marushas Reizen und aufreizendem Verhalten schwer entziehen, auch sein Vater fühlt sich von dem lebenslustigen und selbstbewußten Mädchen angezogen und schläft schließlich sogar mit ihr.

Julian wird Zeuge dieses Ehebruchs, der dazu führt, daß der Hausbesitzer Gorny die Familie hinauswirft und Julians Mutter noch gereizter aus dem Urlaub zurückkehrt, als sie es ohnehin schon war.

Julian fühlt sich in mehrfacher Weise schuldig daran, daß die Familie nun unter diesen peinlichen Umständen umziehen muß.

www.litrix.de

Recommendations : :

City Center Apartment is very popular among visitors of Bratislava, because of the favourable location, lots of space and friendly landlord.

All this is available at the rates much lower then the same standard hotel accommodation.

www.hotels-in-bratislava.com

Empfehlungen : :

Das City Center Appartement ist unter der Besucher Bratislavas sehr beliebt, wegen seiner günstigen Position, sehr viel Platz und freudlichem Hausbesitzer.

Das alles ist zum günstigeren Preis im Vergleich zum Hotel Unterkunft in den Standard Hotels angeboten.

www.hotels-in-bratislava.com

t have enough money for the upcoming rent.

After several appeals the landlord decided to evict the tenant.

But the tenant had had a copy of the key made, and decided that he wanted to get into his former flat.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Es blieb ihm nicht einmal für die Miete genu, die zu bezahlen war.

Nach den unzähligen Aufforderungen entschied sich der Hausbesitzer, den Mieter auszuziehen.

Der beschaffte sich jedoch schon zuvor den Schlüssel, mit dem er in seine ehemalige Wohnung kommen wollte.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

He fears that birds and snakes may enter in his room through the window.

But for some reasons he doesn't understand, he finds himself compelled to go on recurring journeys to find a connection between the space he lives in and the silent woman living in his landlord's quarter.

www.viennale.at

seine Einsamkeit bereitet ihm Angst.

Immerhin fühlt er sich aus unerklärlichen Gründen dazu gezwungen, seine Wohnung zu verlassen und sich auf den Weg zu jener Frau zu machen, die bei seinem Hausbesitzer wohnt und von der er sich seit langem angezogen fühlt.

www.viennale.at

If you have any doubts about the seriousness of an offer, you should not accept this.

For instance, you should be sceptical with regard to conspicuously attractive offers, if the landlord would like to send you the key by post, you are asked to transfer the rental fee in advance per Western Union Bank or the landlord does not answer your questions.

Exchange students at the Weihenstephan/Freising campus…

www.hswt.de

Falls Sie Zweifel an der Seriosität eines Angebots haben, sollten Sie dieses nicht annehmen.

Skeptisch werden sollten Sie z.B. bei auffallend günstigen Angeboten, wenn Ihnen der Vermieter den Schlüssel per Post zuschicken möchte, Sie um Überweisung der Miete im Voraus per Western Union Bank gebeten werden oder der Vermieter nicht auf Ihre Fragen eingeht.

Austauschstudierende an der Abteilung Weihenstephan/Freising

www.hswt.de

Damage caused by inappropriate use of the washing and drying facilities will be repaired at the expense of the tenant concerned.

Each tenant entering the laundry room must make sure that everything is in order and report any existing damage upon his or her arrival to the caretaker or landlord; otherwise he or she will be liable for the damage.

8.

www.niederer.com

Schäden, welche durch fehlerhaften Gebrauch der Wasch- und Tröckneeinrichtungen entstehen, werden auf Kosten des betreffenden Mieters behoben.

Jeder Mieter hat sich bei der Übernahme der Waschküche zu vergewissern, dass alles in Ordnung ist, und er hat dem Hauswart oder Vermieter Mitteilung zu machen, wenn etwas beschädigt übernommen werden musste, sonst haftet er selber für den Schaden.

8.

www.niederer.com

So I put myself in the long queue, which should bring me back down from the mountain with the statue of Christ …

Full disappointed end of the day I took a taxi now, that should return me to stay where I then should get to know my landlord and would be clear… I do not stay there long.

Share it now!

zoe-delay.de

Stellte ich mich also in die lange Schlange, die mich wieder vom Berg mit der Christus Statue herunterbringen sollte …

Vollendes vom Tage enttäuscht nahm ich nun ein Taxi, dass mich zur Bleibe zurückbringen sollte in der ich dann meinen Vermieter kennenlernen sollte und bei der klar sein würde… ich bleibe da nicht lang.

Share it now!

zoe-delay.de

.

You can also find notices advertising free rooms in shared accommodation or from private landlords on the notice boards (called " Schwarze Bretter ") of each individual faculty at the university or outside the Mensa dining hall

www.uni-bielefeld.de

Die meisten Zimmer- und Wohnungsangebote finden Sie in den Wochenendausgaben der beiden Bielefelder Lokalzeitungen Neue Westfälische und Westfalen-Blatt

An den Informationstafeln (" Schwarze Bretter ") der einzelnen Fachbereiche der Universität oder vor der Mensa können Sie ebenfalls Aushänge über freie Zimmer in Wohngemeinschaften oder bei privaten Vermietern finden

www.uni-bielefeld.de

Rutter Center Management GmbH Active tenant support, continuous analysis, ongoing optimisation of the tenant mix and on-site management are the core competences of Rutter Center Management GmbH, which ensures a high level of acceptance and high footfalls in the properties they manage.

Based on a marked partnership-style relationship between landlords and tenants, this enables a quick and flexible response for a sustainable increase in the value of the property - guaranteed.

Rutter Center Management GmbH Koschatstraße 129 9020 Klagenfurt T + 43.463.50 35 50 F + 43.463.50 35 50-10 email:

www.rutter.at

Rutter Center Management GmbH Centermanagement Aktive Mieterbetreuung, kontinuierliche Analyse und laufende Optimierung des Mietermix sowie operatives Vor-Ort-Management bilden die Kernkompetenzen der Rutter Center Management GmbH, die für große Akzeptanz und hohe Frequenzzahlen in den von ihr betreuten Objekten sorgt.

Auf Basis eines ausgeprägt partnerschaftlichen Verhältnisses zwischen Vermietern und Mietern kann damit schnell und flexibel reagiert und so eine nachhaltige Wertsteigerung der Immobilie gewährleistet werden.

Rutter Center Management GmbH Koschatstraße 129 9020 Klagenfurt T + 43.463.50 35 50 F + 43.463.50 35 50-10 email:

www.rutter.at

Maintenance of the Rental Item

The landlord may, without the consent of the tenant, make repairs and structural changes that are necessary for the maintenance of the building, for the aversion of threatening dangers or for the repair of damages.

§7 Entrance of Rented Rooms and Absence

www.ibz.ovgu.de

§ 6 Erhaltung der Mietsache

Der Vermieter darf Ausbesserungen und bauliche Veränderungen, die zur Erhaltung des Hauses oder der Mietsache, zur Abwendung drohender Gefahren oder zur Beseitigung von Schäden notwendig sind, auch ohne Zustimmung des Mieters vornehmen.

§ 7 Betreten der Mieträume und Informationen über Abwesenheit

www.ibz.ovgu.de

7.6.

Any violation of the landlord’s house rules will result in termination of the rental agreement without notice with no claim to replacement accommodation or reimbursement of rent paid.

7.7.

www.goethe.de

7.6.

Ein Verstoß gegen die Hausordnung des Vermieters führt zu einer fristlosen Kündigung des Mietverhältnisses ohne Anspruch auf Ersatz oder Erstattung der Miete.

7.7.

www.goethe.de

.

You can also find notices advertising free rooms in shared accommodation or from private landlords on the notice boards ( called " Schwarze Bretter " ) of each individual faculty at the university or outside the Mensa dining hall

www.uni-bielefeld.de

Die meisten Zimmer- und Wohnungsangebote finden Sie in den Wochenendausgaben der beiden Bielefelder Lokalzeitungen Neue Westfälische und Westfalen-Blatt

An den Informationstafeln ( " Schwarze Bretter " ) der einzelnen Fachbereiche der Universität oder vor der Mensa können Sie ebenfalls Aushänge über freie Zimmer in Wohngemeinschaften oder bei privaten Vermietern finden

www.uni-bielefeld.de

Furthermore, you will find accommodation offers here :

display case at the Studierendenwerk Mainz in the Studierendenhaus, Staudingerweg 21, entrance C: rooms or flats offered by private landlords to students

www.uni-mainz.de

Außerdem finden Sie hier weitere private Angebote :

Aushänge beim Studierendenwerk Mainz im Studierendenhaus, Staudingerweg 21, Eingang C: Zimmer oder Wohnungen von privaten Vermieter/innen speziell für Studierende

www.uni-mainz.de

He moved to the daybed in his sitting room where warm towels were used to help alliviate his pain.

The landlord, city scribe Johann Albrecht and wife, both city doctors as well as Count Albrecht and his wife Anne who was trained in pharmaceutics were all brought to Luther.

He experienced the ' heralds of death ', strong pain, fear and breaking out in a sweat.

www.luther.de

Warme Tücher sollten seine Schmerzen lindern.

Geholt wurden der Hauswirt, Stadtschreiber Johann Albrecht und seine Frau, die beiden Ärzte der Stadt sowie Graf Albrecht mit seiner arzneikundigen Frau Anna.

Schmerzen und Angst, verbunden mit einem Schweißausbruch, den Luther als Vorboten des Todes deutete, hielten an.

www.luther.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文