anglais » allemand

Traductions de „marshy“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

marshy [ˈmɑ:ʃi, Am ˈmɑ:r-] ADJ

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

marshy terrain
marshy country

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Historical about Lucca

The origins of Lucca know very poco.Quasi certainly rose in pre-Roman era, in a marshy area between Lake Bientina and Serchio, his name was, in fact, the Ligurian-Celtic origins, "luk" just means "village surrounded by water ".

lucca.guidatoscana.it

Historisches über Lucca

Die Ursprünge von Lucca wissen sehr poco.Quasi sicherlich stieg in pre-römischen Zeit, in einem sumpfigen Gebiet zwischen Bodensee und Bientina Serchio, sein Name war in der Tat, der ligurischen-keltischen Ursprünge, "LuK" nur bedeutet "Dorf umgeben von Wasser ".

lucca.guidatoscana.it

Thus it can happen that the middle and lower course of the Okavango only flow as little stream or as sparse tricklet and sometimes even dries out completely, with the exception of some pools.

When the rainy season starts the Okavango turns into a torrent that supplies its marshy delta with plenty of water.

www.happyholidaynamibia.com

Daher kommt es vor, dass der Okavango in seinem Mittel- und Unterlauf nur noch als Bach, als spärliches Rinnsal dahin fließt oder – abgesehen von den in seinen Flussmulden zurückgebliebenen Seen – völlig trocken fällt.

Wenn die Regenzeit einsetzt, entwickelt sich der Okavango zu einem reißenden Strom, der sein sumpfiges Delta mit reichlich Wasser versorgt.

www.happyholidaynamibia.com

Around 1150 the recapture of the Wendland by the superior forces of the Saxon duke Henry the Lion began, and the old castle was destroyed in the fierce fighting.

The site of the castle, cleverly chosen in the marshy flood plain of the river, formed a natural basis for a new fortress around which craftsmen settled and vigorous trade developed.

The town of Wittenburg was founded as early as 1226, and the Amtsberg Hill may be regarded as its nucleus.

www.flour-art-museum.de

Um 1150 begann die Wiedereroberung des Wendenlandes durch die überlegene Kriegsmacht des Sachsenherzogs, Heinrich des Löwen, und die alte Burganlage wurde nach erbitterten Kämpfen zerstört.

Der mit Bedacht gewählte Burgstandort in der sumpfigen Flussniederung bildete auch die natürliche Basis für die neue Festung.

Zu deren Füßen entwickelten sich bald Handwerk und reger Handel und bereits 1226 erfolgte die Stadtgründung – der Amtsberg gilt somit als Keimzelle der Stadt Wittenburg.

www.flour-art-museum.de

Arctic flora

Snow melting gives rise to marshy ground, dominated by mosses and small shrubs.

www.swisseduc.ch

Pflanzenwelt der Arktis

Aufgrund der Schneeschmelze und des Permafrosts gibt es in der Arktis viel sumpfigen Boden, auf dem hauptsächlich Moose und kleine Sträucher wachsen.

www.swisseduc.ch

In the course of the First Town Extension, this lake was filled in 1722-1724, and bit by bit was surrounded by townhouses.

Again and again during the following years, the marshy land was a recurring problem.

Between 1786 and 1789, the area was built up, and under Frederick William II underwent its first conversion into a park.

www.potsdam.de

Im Zuge der ersten Stadterweiterung wurde dieser See 1722-1724 zugeschüttet und nach und nach mit Bürgerhäusern umbaut.

Ein Problem stellte auch in der Folgezeit immer wieder der sumpfige Untergrund dar.

1786 bis 1789 wurde der Platz aufgeschüttet und erfuhr unter Friedrich Wilhelm II. eine erste gärtnerische Veränderung.

www.potsdam.de

Habitat :

Archanara sparganii inhabits reeds (Typha stocks, etc.), that can be located in siltation zones of rivers and lakes, in ditches, wet meadows or in other marshy places.

Life cycle:

www.pyrgus.de

Lebensraumansprüche :

Archanara sparganii besiedelt Röhricht (Rohrkolbenbestände etc.), das in der Verlandungszone von Gewässern oder Gräben, beigemischt in Seggenwiesen sowie auch an anderen sumpfigen Stellen stehen kann.

Entwicklungszyklus:

www.pyrgus.de

Another memorable limetree, about 250 years old is in Vysokov.

The marshy meadows with spring water sources on the bound of ?eská ?ermná is above all the botanical locality with many valuable kinds of plants.

The Peklo (Hell) Valley along the rivers Metuje and Olešenka is the nature reserve between Náchod and Nové M?sto nad Metují.

www.mestonachod.cz

In Vysokov befindet sich auch ein Gedenkbaum - es handelt sich wieder um eine Linde mit sehenswürdigen Wurzeln, und diese Linde ist mehr als 250 Jahre alt.

Eine weitere Sehenswürdigkeit sind sumpfige Wiesen mit sprudelnden Wasserquellen am Rande der Ortschaft ?eská ?ermná. Es geht um eine wertvolle botanische Lokalität mit vielen seltenen Pflanzen.

Das Höllental (Peklo) ist ein Naturschutzgebiet zwischen Náchod und Nové M?sto nad Metují und erstreckt sich an den Flüssen Metuje (Mettau) und Olšenka entlang.

www.mestonachod.cz

The entrance gate leads into shadowy montane forest inhabited by inquisitive blue monkeys and colourful turacos and trogons – the only place on the northern safari circuit where the acrobatic black-and-white colobus monkey is easily seen.

In the midst of the forest stands the spectacular Ngurdoto Crater, whose steep, rocky cliffs enclose a wide marshy floor dotted with herds of buffalo and warthog.

www.tanzaniaparks.com

Wenn man den Parkeingang passiert hat, gelangt man in einen schattigen Bergwald, der von neugierigen Diademmeerkatzen, farbenfrohen Turakos und Trogons sowie akrobatischen schwarzwei ß en Colobus-Affen bewohnt wird – diese auch Guerezas genannten Affen kann man auf dem nördlichen Safari-Circuit nur hier leicht beobachten.

Mitten in diesem Wald erhebt sich der spektakuläre Ngurdoto-Krater, dessen steile, felsige Wände einen sumpfigen Boden umschlie ß en, auf dem Herden von Büffeln und Warzenschweinen leben.

www.tanzaniaparks.com

It can fell trees with a 30 cm diameter and delimb trees with a 25 cm diameter.

“With this machine we’re targeting both first and sparser second thinning operations on ground with poor bearing capacity,” Johansson says, adding that the old combination harwarder is used for thinning on marshy ground.

www.elmia.se

Das Aggregat kommt von Keto aus Finnland und kann bis zu 25cm starke Stämme entasten, bei einer maximalen Schnittstärke von 30cm.

"Mit dieser Maschine zielen wir auf Erst- und schwache Zweitdurchforstungen auf wenig tragfähigen Böden ab," sagt Johansson und ergänzt, dass die bekannten Harwarderkombinationen weiterhin vor allem im sumpfigen Gelände eingesetzt werden.

www.elmia.se

‘ Well, Comrades, ’ Ulbricht is supposed to have said when he stood before a model of Berlin, ‘ there you can see it very clearly : it belongs there . ’

Actually these words of Ulbricht may well not have tipped the balance, but rather the sandy subsoil which was more suitable as building land than the marshy terrain of the Palace site by the River Spree.

www.tv-turm.de

"

Tatsächlich gaben wohl nicht diese Worte Ulbrichts den Ausschlag, sondern der sandige Untergrund, der als Baugrund besser geeignet war als das morastige Gelände des Schlossplatzes an der Spree.

www.tv-turm.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文