anglais » allemand

mat·ri·mo·nial [ˌmætrɪˈməʊniəl, Am -ˈmoʊ-] ADJ inv form

matrimonial
Ehe-
matrimonial
matrimonial difficulties

matrimonial regime SUBST DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité
matrimonial regime

statutory matrimonial property regime SUBST DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

matrimonial causes
matrimonial difficulties

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Towards the end of 1997 the council of the European Union called upon member states to implement measures against marriages of convenience.

The new Marriage Act came into force in the FRG on 1.7.1998, whereby registry officials are duty bound to refuse to take part in the ceremony in any way if it is 'obvious' that the marriage is not serving the purpose of a 'matrimonial partnership'.

www.nadir.org

Ende 1997 hat der Rat der Europäischen Union die Mitgliedsstaaten zu Maßnahmen gegen Scheinehen aufgefordert.

In der BRD trat am 1.7.1998 das neue Eheschließungsrecht in Kraft, nach dem Standesbeamte ihre Mitwirkung an der Eheschließung verweigern müssen, wenn "offenkundig" ist, daß die Ehe nicht zum Zweck der "ehelichen Lebensgemeinschaft" geschlossen werden soll.

www.nadir.org

Français

We frequently advise on matters pertaining to family-owned companies, issues involving matrimonial property rights and strategies for appropriate contracts relating to the implications of divorce.

www.brp.de

Français

Wir beraten, häufig im Zusammenhang mit den Anforderungen, die sich aus Familien- unternehmen ergeben, in Fragen des ehelichen Güterrechts und gestalten entsprechende Verträge unter Berück- sichtigung möglicher Scheidungsfolgen.

www.brp.de

s rights.

Because of the extremely personal nature of matrimonial relationships or concubinage life we try to be easy on the involved parties which is though limited by the client s interest.

www.schaerzlaw.ch

TRENNUNG- UND EHESCHEIDUNG In Trennungs- und Ehescheidungsverfahren messen wir insbesondere der Wahrung von Kinderrechten grosse Bedeutung zu.

Wegen der höchst persönlichen Natur der ehelichen Gemeinschaft oder des Konkubinatslebens streben wir einen schonenden Umgang mit den involvierten Parteien an, der sich aber nicht auf Kosten und gegen die Interessen der eigenen Klientenschaft auswirken darf.

www.schaerzlaw.ch

The “ new Lugano Convention ” will apply to jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.

It will not apply to tax, customs and administrative matters or to the status and legal capacity of natural persons, rights in property arising from matrimonial relationships, wills and succession, bankruptcy or composition, social security or arbitration.

With this decision, the Council of the European Union (EU) authorises the President of the Council to designate the persons empowered to sign the convention on behalf of the Community.

europa.eu

Das „ neue Lugano-Übereinkommen “ gilt im Zivil- und Handelsrecht für die gerichtliche Zuständigkeit, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen unter Ausschluss von steuer-, zoll- und verwaltungsrechtlichen Angelegenheiten.

Folgende Bereiche sind ebenfalls ausgenommen: Rechts- und Handlungsfähigkeit von natürlichen Personen, eheliche Güterstände, Testamente und Erbrecht, Konkurse und Zwangsvergleiche, soziale Sicherheit und Schiedsgerichtsbarkeit.

Mit diesem Beschuss ermächtigt der Rat der Europäischen Union (EU) den Ratspräsidenten, Personen zu bestellen, die befugt sind, im Namen der Gemeinschaft dieses Übereinkommen, das dem Beschluss im Anhang beigefügt ist, zu unterzeichnen.

europa.eu

questions involving the status or legal capacity of natural persons ;

contractual obligations relating to wills, matrimonial property rights or other family relationships;

europa.eu

Geschäfts- und Handlungsfähigkeit natürlicher Personen ;

vertragliche Schuldverhältnisse betreffend Testamente, die ehelichen Güterstände und andere Familienverhältnisse;

europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文