anglais » allemand

par·ish [ˈpærɪʃ, Am ˈper-] SUBST

1. parish RÉLIG (area):

parish
parish

2. parish GB POL:

parish
parish
Bezirk m

par·ish ˈchurch SUBST

par·ish ˈclerk SUBST

parish clerk
Küster(in) m (f)

par·ish ˈcoun·cil SUBST GB

par·ish ˈpriest SUBST

par·ish ˈreg·is·ter SUBST

par·ish-pump ˈpoli·tics SUBST + sing/pl vb GB

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

By freely embracing an act of self-denial for the sake of another, we make a statement that our brother or sister in need is not a stranger.

It is precisely to keep alive this welcoming and attentive attitude towards our brothers and sisters that I encourage the parishes and every other community to intensify in Lent the custom of private and communal fasts, joined to the reading of the Word of God, prayer and almsgiving.

From the beginning, this has been the hallmark of the Christian community, in which special collections were taken up ( cf. 2 Cor 8-9;

www.vatican.va

Freiwilliger Verzicht zum Heil anderer bekundet, dass uns der bedürftige Nächste nicht fremd ist.

Um Sensibilität und Fürsorge für die Brüder und Schwestern wach zu halten, ermutige ich die Pfarrgemeinden und jede Gemeinschaft, in der österlichen Bußzeit persönliches und gemeinschaftliches Fasten häufiger zu üben und sich zugleich dem Hören auf Gottes Wort, dem Gebet und der Wohltätigkeit zu widmen.

Das war von Anfang an die Lebensart der christlichen Gemeinde, in der besondere Kollekten gehalten ( vgl. 2 Kor 8-9;

www.vatican.va

The Christmas organ malfunctions in 2005 were reason that for the first time by family Koehler donations for the organ were collected at the annual gluehwein party ( warm spiced wine ) taking place for several years already in the Frankenstreet.

Further actions were the sale of videos about the holy land pilgrimage of the parish in the spring 2006, the sale of plants from seeds collected there and a further gluehwein party.

Thus a financial basis of approx. 400 Euros could be collected and the thought came in mind to prepare the foundation of an official promotion association.

orgelfreunde.gmxhome.de

Die weihnachtlichen Orgelaussetzer 2005 waren Anlaß, daß bei der seit mehreren Jahren in der Frankenstraße stattfindenden Glühweinparty erstmals von der Familie Köhler Spenden für die Orgel gesammelt wurden.

Weitere Aktionen waren der Verkauf von Videos über die Heilig-Land-Reise der Pfarrgemeinde im Frühjahr 2006, der Verkauf von Pflanzen aus dort gesammelten Samen und eine weitere Glühweinparty.

So konnte ein finanzieller Grundstock von ca. 400 Euro gelegt werden und es entstand der Gedanke, die Gründung eines offiziellen Fördervereins vorzubereiten.

orgelfreunde.gmxhome.de

The current municipal territory of Greve is an area of ancient settlement, as indicated by toponymy and a few discoveries made among the place names entered in the land registries of the diocese of Fiesole during the middle ages ( e.g. Canonica, Citrulle, Casole, Lucolena ).

At that time, Greve was described as " a little village in the parish of San Cresci di Monteficalli ".

www.greve-in-chianti.com

Dies belegt einerseits die Toponymie ( Ortsnamenbestand eines bestimmten Gebiets ) sowie einige Entdeckungen bezüglich der Namen mancher Plätze, die im Mittelalter in die Grundbuchämter der Diözese Fiesole eingetragen wurden ( z.B. Canonica, Citrulle, Casole, Lucolena ).

Zu jener Zeit wurde Greve als " kleines Dorf der Pfarrgemeinde San Cresci di Monteficalli " bezeichnet.

www.greve-in-chianti.com

vorbereitung

Cooperation in a parish offers various tasks to which some of our sisters dedicate themselves with joy.

mesner

www.marienschwestern.at

vorbereitung

Das Miteinander in einer Pfarrgemeinde bietet vielfältige Aufgaben, denen sich einige unserer Mitschwestern mit Freude widmen.

mesner

www.marienschwestern.at

Exchange for LEDON 6 Watt LED lamps

The parish of Frastanz in Vorarlberg/Austria is proud of its “starry sky” above the nave of the church consisting of more than 190 lights fitted into ceramic lamp holders in the ceiling.

For many years, the church had used 40 W incandescent lamps for this application.

www.ledon-lamp.com

Umstieg auf effiziente 6 Watt LED-Lampen

Die Pfarrgemeinde Frastanz in Vorarlberg/Österreich ist stolz auf ihren „Sternenhimmel“ unter dem Kirchendach. Konkret handelt es sich um über 190 Leuchtmittel, die in 14 Metern Höhe in Keramikfassungen in der Decke verbaut sind.

Über viele Jahre versahen dort Glühlampen mit 40 Watt Leistungsaufnahme ihren Dienst.

www.ledon-lamp.com

This insistence and concern were gradually to increase as his health deteriorated.

When he could no longer visit the parishes in person, he wished to receive another 16 parish communities in the Vatican.

Even last January, he was planning to receive as soon as possible the remaining 16 of the 333 parishes of Rome: a desire that he took with him when he entered into the joy of the Lord.

www.vatican.va

Eine Beharrlichkeit und eine Sorge, die zunahmen, je mehr sich sein Gesundheitszustand verschlechterte.

Und als er nicht mehr persönlich in die Pfarreien kommen konnte, wollte er 16 weitere Pfarrgemeinden im Vatikan empfangen.

Noch im vergangenen Januar plante er, so bald wie möglich die übriggebliebenen letzten 16 der 333 römischen Pfarreien zu empfangen.

www.vatican.va

The colourful, leaded window was created by Ischgl ’s artist-teachers Paul Zangerl, Bernhard Walser and Andreas Salner.

Maria Schnee chapel in Pasnatsch is the biggest in the parish of Ischgl.

It was built in 1643 and extended in 1708.

service.ischgl.com

Die bunten, bleiverglasten Fenster haben die Ischgler Lehrerkünstler Paul Zangerl, Bernhard Walser und Andreas Salner gestaltet.

Die Maria-Schnee-Kapelle in Pasnatsch ist die größte in der Pfarrgemeinde Ischgl.

Sie wurde 1643 erbaut und 1708 vergrößert.

service.ischgl.com

I would have liked to visit you last 24 February and to celebrate the Eucharist in the Basilica of Santa Pudenziana on the Viminal Hill.

It was not possible, so today I cordially welcome you at the Vatican, thus resuming my regular meetings with the parishes and communities of our diocese.

www.vatican.va

Ich hatte euch am 24. Februar des Jahres besuchen und mit euch die Eucharistie in der Basilika » Santa Pudenziana al Viminale « feiern wollen.

Aber es war nicht möglich, und deshalb empfange ich euch heute mit großer Herzlichkeit hier im Vatikan, womit ich auch wieder meine gewohnten Begegnungen mit den Pfarreien und Gemeinschaften unserer Diözese beginne.

www.vatican.va

Khus Khus Apartments Hostel

These two cozy, tastefully furnished, self-contained apartments are located in the south-eastern parish of St. Philip, in a safe and quiet … + view more residential area.

82 Khus Khus Circle, St. Philip, Barbados,.

de.hostelbookers.com

Khus Khus Apartments Hostel

Diese beiden gemütlichen, geschmackvoll eingerichteten, in sich geschlossene Wohnungen befinden sich in der südöstlichen Pfarrei St. … + mehr anzeigen Philip, in einer sicheren und ruhigen Wohngegend.

82 Khus Khus Circle, St. Philip, Barbados,.

de.hostelbookers.com

Once upon a time Tablà and the hamlet “ Neunerhöfe ” were a separate municipality.

In 1928 these villages, together with Stava, were affiliated to the municipality of Naturno, but it retained its own parish.

The village has some 280 inhabitants and its centre is the S. Nicolò church boasting Romanesque foundations.

www.burggrafenamt.com

Einst bildete Tabland mit dem Weiler “ Neunerhöfe “ eine eigene Gemeinde.

Im Jahre 1928 wurde das Gebiet, zusammen mit Staben, der Gemeinde Naturns angegliedert, es behielt jedoch eine eigene Pfarrei.

Etwa 280 Einwohner hat Tabland heute aufzuweisen - das Zentrum bildet die St. Nikolauskirche mit ihren romanischen Fundamenten.

www.burggrafenamt.com

I extend a particular greeting to the Filipino, Sri Lankan and other immigrant communities who form such a significant grouping within the Catholic population of this island.

I pray that your presence here will enrich the life and worship of the parishes to which you belong, and that you in turn will draw much spiritual sustenance from the ancient Christian heritage of the land that you have made your home.

Today, we celebrate the Solemnity of the Lord ’ s Body and Blood.

www.vatican.va

Einen besonderen Gruß richte ich an die Einwanderergemeinschaften von den Philippinen, aus Sri Lanka und aus anderen Ländern, die einen bedeutenden Anteil an der katholischen Bevölkerung auf dieser Insel ausmachen.

Ich bete, daß eure Gegenwart hier das Leben und den Gottesdienst der Pfarreien, zu denen ihr gehört, bereichern möge und daß ihr eurerseits viel geistlichen Halt aus dem alten christlichen Erbe dieses Landes schöpfen könnt, das ihr als neues Zuhause erwählt habt.

Heute feiern wir hier Fronleichnam, das Hochfest des Leibes und Blutes unseres Herrn.

www.vatican.va

After 1946 with Father Petrus Pollak OT the first priest of the German Order came to Wetter.

The Order had committed itself towards the diocese Fulda regarding the parish Wetter, and thus guarantees a reliable care until today.

Already in 1949 the slowly increasing community bought land for a chapel, and with concentrated forces the construction of their own Lord ’ s house was started in 1950.

www.deutscher-orden.de

Nach 1946 kam mit Pater Petrus Pollak OT der erste Deutschordenspriester nach Wetter.

Gegenüber der Diözese Fulda hatte sich der Orden auch für die Pfarrei Wetter in die Pflicht nehmen lassen und garantiert so eine verläßliche Begleitung bis zum heutigen Tag.

Bereits 1949 kaufte die langsam anwachsende Gemeinde ein Grundstück für eine Kapelle, und mit vereinten Kräften begann man 1950 den Bau eines eigenen Gotteshauses.

www.deutscher-orden.de

Report of the church of Merlsheim

Since the rectory separation on 4 July 1299, which bishop Otto Graf von Rietberg has made between Poembsen and Nieheim, Merlsheim is documented as part of the parish of Poembsen.

Since 1. September 1925 Merlsheim forms a clerical independent Vikarie with Himmighausen.

www.merlsheim.de

Bericht über die Kirche in Merlsheim

Seit der Pfarrtrennung am 4. Juli 1299, die der Bischof Otto Graf von Rietberg zwischen Pömbsen und Nieheim vorgenommen hat, ist Merlsheim als Teil der Pfarrei Pömbsen urkundlich belegt.

Ab 1. September 1925 bildet Merlsheim mit Himmighausen eine seelsorglich selbständige Vikarie.

www.merlsheim.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文