anglais » allemand

I . sub·sidi·ary [səbˈsɪdiəri, Am -eri] ADJ

subsidiary
subsidiary
Neben-
subsidiary
subsidiär spéc
subsidiary company ÉCON
subsidiary company ÉCON

II . sub·sidi·ary [səbˈsɪdiəri, Am -eri] SUBST ÉCON

subsidiary SUBST STRUCTENTR

Vocabulaire de spécialité
subsidiary

for·eign sub·ˈsidi·ary SUBST

foreign subsidiary SUBST STRUCTENTR

Vocabulaire de spécialité

securities subsidiary SUBST STRUCTENTR

Vocabulaire de spécialité

subsidiary tool SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité
subsidiary tool

whol·ly-owned sub·ˈsidi·ary SUBST ÉCON

fully owned subsidiary SUBST STRUCTENTR

Vocabulaire de spécialité

wholly owned subsidiary SUBST STRUCTENTR

Vocabulaire de spécialité

second-tier subsidiary SUBST

Entrée d'utilisateur
second-tier subsidiary ÉCON

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

subsidiary company ÉCON
subsidiary reasons
fully owned subsidiary
to spin off a subsidiary

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Fachhochschule

UAS Erfurt benefits from the diversity of its study courses and subsidiary cooperative partnerships as a special opportunity and strength.

UAS Erfurt is especially committed to broad-based interdisciplinary exchange and actively promotes this in teaching and research.

www.fh-erfurt.de

Fachhochschule

Die FH Erfurt nutzt die Vielfalt ihrer Studiengänge und Leistungsangebote durch kooperative und subsidiäre Zusammenarbeit als besondere Chance und Stärke.

Die FH Erfurt ist dem breiten interdisziplinären Austausch besonders verpflichtet und fördert diesen aktiv in Lehre und Forschung.

www.fh-erfurt.de

The promotion agency serves as a partner to Swiss filmmakers and producers.

It works together with organisations which are active in specific areas involving film promotion on a complementary or subsidiary basis.

It carries out its mandate with dedication, credibility and transparency.

www.swissfilms.ch

Die Promotionsagentur ist Partnerin der Schweizer Filmschaffenden.

Sie arbeitet komplementär oder subsidiär zu Organisationen, die in einzelnen Gebieten der Filmpromotion aktiv sind.

Sie erfüllt ihren Auftrag engagiert, glaubwürdig und transparent.

www.swissfilms.ch

The membership contribution, amounting to some US $ 1.2 million or € 1.3 million ( 2011 ), is paid to UNESCO by the budget department of the Austrian Foreign Ministry.

Within UNESCO, member states collaborate through the General Conference, the Executive Board and subsidiary bodies, committees and various panels.

Austria was elected to the Executive Boardby the 36th General Conference ( 2011 ) until 2015 and is now one of the 58 members of the supervisory body.

www.unesco.at

Über die Budgetabteilung des Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten wird der Mitgliedsbeitrag an die UNESCO in der Höhe von jährlich rund US $ 1,2 Millionen und EUR 1,3 Millionen ( Stand 2011 ) entrichtet.

Mitgliedsstaaten arbeiten mit der UNESCO im Rahmen von Generalkonferenz, Exekutivrat und in den subsidiären Organen, Komitees und Räten zusammen.

Österreich wurde bei der 36. Generalkonferenz ( 2011 ) in den Exekutivrat gewählt und ist nun bis 2015 eines der 58-Mitglieder des Steuerungs- und Aufsichtsorgans.

www.unesco.at

There are many private-law foundations in Switzerland.

They have clearly defined and often very specific purposes and generally offer subsidiary financial aid.

top

www.studienfinanzierung.uzh.ch

Es gibt in der Schweiz zahlreiche privatrechtliche Stiftungen und Fonds.

Diese haben einen klar definierten oft sehr spezifischen Stiftungszweck und unterstützen in der Regel subsidiär.

top

www.studienfinanzierung.uzh.ch

Changing markets and technologies - a challenge for research, production and qualification 09 / 24 / 2009, Tognum group / MTU-Friedrichshafen GmbH, Maybachplatz 1, Friedrichshafen program

In 2009, the annual event was conducted jointly with MTU Friedrichshafen GmbH, the largest subsidiary company of the Tognum group, and had the topic "Changing markets and technologies - a challenge for research, production and qualification".

www.gsame.uni-stuttgart.de

24.09.2009, Tognum-Gruppe / MTU-Friedrichshafen GmbH, Maybachplatz 1, Friedrichshafen Programm

Die Veranstaltung 2009 stand unter dem Thema „Märkte und Technologien im Wandel – Herausforderung und Chance für Forschung, Produktion und Qualifizierung“ und wurde gemeinsam mit der MTU Friedrichshafen GmbH, der größten Tochtergesellschaft der Tognum-Gruppe, durchgeführt.

www.gsame.uni-stuttgart.de

Benefits

With large storage capacity and reliable data transfer ability, Thai Roong Ruang Group shares files across each subsidiary company more easily, and its 24/7 operation is now fully backed by the TS-879U-RP.

In brief, the TS-879U-RP enables Thai Roong Ruang Group to reduce its system maintenance cost by 50% and to improve the efficiency of file management by 90%.

www.qnap.com

Vorteile :

Dank der großen Speicherkapazität und der verlässlichen Dateiübertragung kann nun jede Tochtergesellschaft der Thai Roong Ruang Group Dateien einfacher gemeinsam nutzen, und der rund um die Uhr laufende Betrieb wird durch das TS-879U-RP vollständig gesichert.

Kurz gesagt, hat es das TS-879U-RP der Thai Roong Ruang Group ermöglicht, die Systemwartungskosten um 50 % zu senken und die Effizienz der Dateiverwaltung um 90 %. zu steigern.

www.qnap.com

Siemens has introduced the Chinese renminbi ( CNY ) as an additional regular currency with the same payment status within the company as other established cross-border trade-settlement currencies like U.S. dollar ( USD ) and Euro ( EUR ).

Siemens AG and its subsidiary companies can now issue external and intercompany CNY invoices as well as make CNY payments for cross-border trade of goods and services.

Financial Services, SFS, SFS201402001

www.siemens.com

Der CNY hat künftig denselben Zahlungsstatus innerhalb des Unternehmens wie andere etablierte Währungen ( US-Dollar oder Euro ) zur Rechnungsstellung im grenzüberschreitenden Handelsverkehr.

Die Siemens AG und ihre Tochtergesellschaften können nun externe und konzerninterne Rechnungen in CNY ausstellen und Zahlungen für den grenzüberschreitenden Handel von Waren und Dienstleistungen in CNY anweisen.

Financial Services, SFS, SFS201402001

www.siemens.com

LIVE at the Intergastra 2014 in Stuttgart !

Visit our subsidiary company in Germany, the Pacojet Service GmbH, at the Intergastra from 01-05 February 2014 in Stuttgart:

Hall 1, Stand A57.

www.pacojet.ch

LIVE auf der Intergastra 2014 !

Besuchen Sie unsere Tochtergesellschaft in Deutschland, die Pacojet Service GmbH, auf der Intergastra vom 01.-05. Februar 2014 in Stuttgart:

Halle 1, Stand A57.

www.pacojet.ch

2008 Fietz Automotive GmbH :

founding of a subsidiary company for the development and production of products for the automobile industry.

2011 The Fietz Group acquires a majority shareholding in the company ERÜ Kunststofftechnik GmbH and expanded the product range with the Fietz Production of high quality technical plastic party by injection holding.

fietz.com

2008 Fietz Automotive GmbH :

Neugründung einer Tochtergesellschaft für die Entwicklung und Herstellung von Produkten für die Automobilindustrie.

2011 Die Fietz Gruppe beteiligt sich mehrheitlich an dem Unternehmen ERÜ und erweitert die Fietz-Produktpalette um die Herstellung hochwertiger technischer Kunststoffteile im Spritzgussverfahren.

fietz.com

After the opening event on the 12th December 2013 in Ober-Ramstadt, a first round of discussion with external participants is planned for the spring of 2014.

Through its subsidiary companies, Caparol, alsecco and Alligator, DAW sells energy-saving thermal insulation composite systems (ETICS) to professional application operations, thereby making a contribution to climate protection.

Buildings are responsible for more than 40% of the global energy consumption and are consequently amongst the largest emitters of carbon dioxide.

www.daw.de

Nach der Auftaktveranstaltung am 12. Dezember 2013 in Ober-Ramstadt ist für das Frühjahr 2014 eine erste Diskussionsrunde mit externer Beteiligung geplant.

DAW vertreibt über ihre Tochtergesellschaften Caparol, alsecco und Alligator energiesparende Wärmedämm-Verbundsysteme (WDVS) an professionelle Verarbeiter und leistet damit einen Beitrag zum Klimaschutz.

Gebäude sind für mehr als 40 Prozent des globalen Energieverbrauchs verantwortlich und gehören dadurch zu den größten Emittenten von Kohlendioxid.

www.daw.de

In 2013, the Rail Vehicle Systems Division supplied braking equipment for more than 1,000 locomotive units.

For the Chinese locomotive manufacturer CSR Zhuzhou Electric Locomotive Company and CNR Dalian Locomotive Works, the subsidiary companies and joint-venture partners of Knorr-Bremse in China produced braking systems for locomotives which are being used in passenger and freight trains throughout China.

Knorr-Bremse attained more than half of the sales in 2013 with six new locomotive classes, for which individual solutions have been developed together with the local partners.

www.knorr-bremse.de

Für mehr als 1.000 Lokomotiveinheiten lieferte der Geschäftsbereich Systeme für Schienenfahrzeuge im Jahr 2013 Bremsausrüstungen.

Für die chinesischen Lokomotivhersteller CSR Zhuzhou Electric Locomotive Company und CNR Dalian Locomotive Works produzierten die Tochtergesellschaften und Joint Venture-Partner von Knorr-Bremse in China Bremssysteme für Lokomotiven, die im Personen- und Güterzugverkehr in ganz China zum Einsatz kommen.

Über die Hälfte des Umsatzes realisierte Knorr-Bremse in 2013 mit sechs neuen Lokomotivtypen, für die gemeinsam mit den lokalen Partnern individuelle Lösungen entwickelt wurden.

www.knorr-bremse.de

He will become a member of the management team, subject to approval by the regulatory authorities of Liechtenstein.

Markus Jost changes to Baloise Life from Generali Worldwide Group, where he acted as CFO of a subsidiary company.

Prior to this, he was Head of Finance and Member of the Management of Nationale Suisse from 2004 to 2008.

www.baloise.com

Er wird Mitglied der Geschäftsleitung, vorbehältlich der Genehmigung durch die liechtensteinische Aufsichtsbehörde.

Markus Jost wechselt von der Generali Worldwide Group, wo er als CFO einer Tochtergesellschaft tätig war, zur Baloise Life.

Davor war er bei der Nationale Suisse, wo er von 2004 bis 2008 die Funktion des Leiters Finanzen ausübte und Mitglied der Geschäftsleitung war.

www.baloise.com

With around 1.850 employees at 11 branch offices DB Schenker is the leading Austrian logistics service provider.

The main reason for chosing mobile solutions by A1 was the comprehensive voice- and data package which was put together by the market leader on the Austrian mobile communication market for the subsidiary company of Deutsche Bahn.

This package includes voice telephony for more than 730 employees, BlackBerry services, mobile data solutions and data SIMs for 300 mobile scanners.

www.a1.net

Mit rund 1.850 Mitarbeitern in elf Geschäftsstellen ist DB Schenker der führende Logistikdienstleister in Österreich.

Ausschlaggebend für die Entscheidung, auf die mobilen Lösungen von A1 zu setzen, war das umfassende Sprach- und Daten-Leistungspaket, das der Marktführer im österreichischen Mobilfunk für das Tochterunternehmen der Deutschen Bahn geschnürt hat:

von Sprachtelefonie für mehr als 730 Mitarbeiter, über BlackBerry Services und mobile Daten-Lösungen bis hin zu Daten SIMs für 300 mobile Scanner.

www.a1.net

Since 1997 the Herbert Brandt GmbH is certified to DIN EN ISO 9001:200 ( new ISO 9001:2008 ), since 2003 to CDA BD 6.1 and since 2009 to EN ISO 14001.

In the year 2000 occured the certification of the subsidiary company in Romania to DIN EN ISO 9001:200 and in 2008 to EN ISO 14001.

Certification - ISO 14001:

www.herbert-brandt.de

Seit 1997 ist die Herbert Brandt GmbH nach DIN EN ISO 9001:2000 ( neu ISO 9001:2008 ), seit 2003 nach VDA BD 6.1 und seit 2009 auch nach EN ISO 14001 zertifiziert.

Im Jahre 2000 erfolgte die Zertifizierung des Tochterunternehmens in Rumänien nach DIN EN ISO 9001:2000 und in 2008 nach EN ISO 14001.

Zertifikat - ISO 14001:

www.herbert-brandt.de

* * * * * Export – control through BAFA ( German authorities for economy and export control ) Condition for shipment of goods is the allowance through this authority in advance.

We already contacted the BAFA to check the possibilities and we got the information that despatch of goods to subsidiary companies in the EU are basically not prohibited, but still need to be checked through the BAFA to get the final allowance from this authority.

***** Customs handling Please note that our local customs authorities have stopped all consignments with destination Libya.

www.ungewitter.de

Änderung der Verordnung ( EU ) Nr. 204 / 2011 ) nichtgelistete Tochterunternehmen in der EU von gelisteten Mutterunternehmen die Weiterführung rechtmäßiger Geschäfte gestattet, wenn Grund zu der Annahme besteht, dass die Tochtergesellschaft die Güter nicht an eine unmittelbar gelistete Person oder Einrichtung weitergibt und inso- weit ihrerseits gegen das Bereitstellungsverbot verstößt. ?

Demnach sind Warenlieferungen an solche Tochterunternehmen in der EU nicht grundsätzlich verboten, bedürfen aber der Prüfung und endgültigen Erlaubnis durch die BAFA.

***** Zoll Beachten Sie, dass der hiesige Zoll vorerst alle Sendungen mit Bestimmungsland Libyen auf Zollstop gesetzt hat.

www.ungewitter.de

Application packages for special company services an outsourcing solution.

Web-Based Information Management With our subsidiary company Batix Software GmbH we are best prepared for tasks in field of Internet technology and content management systems.

enco-News

www.enco-gera.de

Webbasiertes Informationsmanagement.

Mit unserem Tochterunternehmen Batix Software GmbH haben wir beste Kompetenzen im Bereich Internettechnologie und Content Management Systeme.

enco-News

www.enco-gera.de

Škoda Electric

Škoda Electric, the subsidiary company Škoda Transportation, is a traditional producer of electric drives and traction motors for locomotives, suburban train units, subway, trolleybuses, trams, mining vehicles, etc.

It is a continuation of a longtime tradition of electrotechnical production of Škoda´s factories in Pilsen, which was initiated in the year 1901 in the Electrotechnical plant.

www.skoda.cz

alexander.zach @ skoda.cz

Škoda Electric ist ein Tochterunternehmen von Škoda Transportation und produziert Elektroantriebe und Traktionsmotoren für Lokomotiven, S-Bahn-Garnituren, U-Bahn-Züge, Trolleybusse, Straßenbahnen, Bergbaufahrzeuge etc.

Das Unternehmen knüpft an die langjährige Tradition der elektrotechnischen Produktion der Škoda-Betriebe in Pilsen an, die im Jahre 1901 im Elektrotechnischen Werk eingeleitet wurde.

www.skoda.cz

Lubomíra Černá Škoda Transportation 737 281 550 lubomira.cerna @ skoda.cz Škoda Electric

Škoda Electric, the subsidiary company Škoda Transportation, is a traditional producer of electric drives and traction motors for locomotives, suburban train units, subway, trolleybuses, trams, mining vehicles, etc.

It is a continuation of a longtime tradition of electrotechnical production of Škoda´s factories in Pilsen, which was initiated in the year 1901 in the Electrotechnical plant.

www.skoda.cz

Ins Fahrzeug passen über 80 Fahrgäste, die Maximalgeschwindigkeit liegt bei 70 km / h.

Škoda Electric, ein Tochterunternehmen von Škoda Transportation produziert Elektroantriebe und Traktionsmotoren für Lokomotiven, S-Bahnen-Garnituren, U-Bahn-Züge, Trolleybusse, Straßenbahnen, Bergbaufahrzeuge etc.

Das Unternehmen knüpft an die langjährige Tradition der elektrotechnischen Produktion der Škoda-Betriebe in Pilsen an, die im Jahre 1901 im Elektrotechnischen Werk eingeleitet wurde.

www.skoda.cz

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文