anglais » allemand

I . swan [swɒn, Am swɑ:n] SUBST

II . swan <-nn-> [swɒn, Am swɑ:n] VERBE intr GB, Aus usu péj fam

to swan down the street
to swan into the room
to swan about [or around] péj fam
to swan along
to swan along
lustwandeln hum sout
to swan off péj fam
sich acc davonmachen fam
to swan off péj fam
sich acc trollen fam
to swan off péj fam
abdampfen fam

ˈswan dive SUBST Am SPORT

ˈSwan Is·lands SUBST plur

ˈswan song SUBST

swan mussel

white swan SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

a swallow GB [or Am swan] dive

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

He set up a uniform system for the calculation of the asterisk position, which is still used today.

Between 1821 and 1833 he determined the exact positions from asterisks to the ninth size class and extended the quantity of in this way listed asterisks on 50,000. Bessel obtained the exact parallax as the first a fixed star (61 Cygni, constellation swan), from which its distance could be calculated.

Additionally he determined diameters, weight and Elliptizitaet (deviation from the spherical shape) of the earth.

www.jhk1.de

Er stellte ein einheitliches System zur Berechnung der Sternposition auf, das heute noch verwendet wird.

Zwischen 1821 und 1833 bestimmte er die genauen Positionen von Sternen bis zur neunten Größenklasse und erweiterte die Anzahl der auf diese Weise katalogisierten Sterne auf 50 000. Bessel ermittelte als erster die genaue Parallaxe eines Fixsternes (des 61 Cygni, Sternbild Schwan), woraus sich seine Entfernung berechnen ließ.

Außerdem bestimmte er Durchmesser, Gewicht und Elliptizität (Abweichung von der Kugelform) der Erde.

www.jhk1.de

Because for the first time, a ballerina was allowed to improvise live on stage, and the whole dance lasted only a little over three minutes.

Accordingly, “Pavlova 3’23”” is the title of Monnier’s reflection on this classic, in which nine dancers interpret the dying swan in their very special, contemporary manner.

“Soapéra” is a collaboration with four dancers and painter Dominique Figarella.

www.impulstanz.com

Denn erstmals durfte eine Ballerina auf der Bühne live improvisieren, und der gesamte Tanz dauert nur etwas mehr als drei Minuten.

„Pavlova 3’23”“ lautet daher der Titel von Monniers Reflexion dieses Klassikers, in dem neun Tänzerinnen und Tänzer den sterbenden Schwan auf ihre ganz besondere, zeitgenössische Art geben.

In „Soapéra“ kooperiert die Choreografin mit 4 TänzerInnen und dem Maler Dominique Figarella.

www.impulstanz.com

The largest seaworthy civil museum ship in the world is today a site of cultural interest and landmark in one.

For two decades we have been making an important contribution to the preservation of the “white swan of the South Atlantic” through donations and extensive maintenance measures.

The “Cap San Diego” was completed at Deutsche Werft AG in Hamburg-Finkenwerder in 1961 after a construction period of a good five months.

www.hamburgsud.com

Das größte fahrtüchtige zivile Museumsschiff der Welt ist heute Kulturstätte und Wahrzeichen zugleich.

Bereits seit zwei Jahrzehnten tragen wir durch Spenden und durch umfassende Maßnahmen zur Instandhaltung maßgeblich zum Erhalt des „weißen Schwans des Südatlantiks“ bei.

Die „Cap San Diego“ wird 1961 nach einer Bauzeit von gut fünf Monaten bei der Deutschen Werft AG in Hamburg-Finkenwerder fertig gestellt.

www.hamburgsud.com

One suitable location for getting an overview of Matsalu Bay and the abundance of birds in Läänemaa, is Haeska.

In spring thousands of different species of swans and geese stop there; the birds are active both in shallow water as well as on the coastline.

Haeska tower is about 8 metres high and has two platforms.

www.visithaapsalu.com

Der Strand Haeska gilt als geeignete Standortwahl, um einen Überblick über die Bucht Matsalu und den Vogelreichtum des Landkreises Läänemaa zu bekommen.

Im Frühjahr halten sich dort Tausende Schwäne unterschiedlicher Arten, Wildgänse sowie Gänse auf, und sowohl im seichten Wasser als auch an der Küstenlinie geht es unter den Vögeln rege zu.

Der Turm Haeska hat zwei Plattformen und ist etwa 8 m hoch.

www.visithaapsalu.com

And when the mighty birds come soaring through the air to destroy it, even the callow young stand round in a circle on the margin of the nest, and though their breasts may be struck so that their blood flows, they bear it, and strike with their wings and their claws.

Centuries will pass by, swans will fly forth from the nest, men will see them and hear them in the world, before it shall be said in spirit and in truth, "This is the last swan, the last song from the swan's nest."

www.andersenstories.com

Selbst die federlosen Jungen stellen sich im Kreise um des Nestes Rand, das haben wir gesehen, sie lassen sich in die junge Brust hacken, dass ihr Blut fliesst, sie schlagen mit Schnabel und Klauen.

Jahrhunderte werden noch vergehen, die Schwäne fliegen vom Neste, gesehen und gehört von aller Welt, bevor die Zeit kommen wird, dass in Geist und Wahrheit gesagt werden kann: "Das ist der letzte Schwan, der letzte Sang vom Schwanenneste."

www.andersenstories.com

Madeira Webcam 07

Parque Santa Catarina is a pleasant place where one can a enjoy a nice walk through its wonderful well preserved gardens, pond with swans or simply enjoy the sunrise over Funchal´s harbour.

Madeira News

www.madeira-live.com

Madeira Webcam 07

Parque Santa Catarina ist ein angenehmer Platz, wo man einen herrlichen Spaziergang geniessen kann durch wunderschöne, gepflegte Gärten, vorbei an Teichen mit Schwänen etc. oder geniessen Sie einfach den Sonnenaufgang über dem Hafen von Funchal.

Madeira

www.madeira-live.com

The younger pair chews on bites of bread, the older ones eat yogurt with a spoon ? and at first these pictures are juxtaposed almost as if in a structuralist experiment, eating paired with eating, music paired with music, though the synchronicity suggested by the montage of these everyday routines proves to be deceptive, just as the synchronicity within the individual shots.

When Resetarits has ballet students Olga and Anastasia, dressed identically, dance the part of the dying swan near the film’s conclusion, their movements are either correct or clumsy, ambitious or relaxed, obviously demonstrating two individual personalities.

www.sixpackfilm.com

Die Jüngern beim Brot Kauen, die Älteren beim Joghurt Löffeln – und stellt diese Aufnahmen einander eingangs in einer fast strukturalistischen Versuchsanordnung gegenüber, Nahrung an Nahrung, Musik an Musik, wobei die in der Montage behauptete Synchronizität der kindlichen Tagesabläufe sich ebenso als Täuschung herausstellt, wie die Synchronizität innerhalb jeder einzelnen Einstellung.

Wenn Resetarits gegen Ende die Ballettschülerinnen Olga und Anastasia in gleichen Rollkragenpullis und Strumpfhosen den sterbenden Schwan tanzen lässt, bewegen sich vor der Kamera korrekt oder tapsig, ehrgeizig oder entspannt, ganz offensichtlich zwei verschiedene Persönlichkeiten.

www.sixpackfilm.com

In its French occurrence, the style reached a height in asymmetric complexity and playful line management, of which there are no such examples in England or the German language region.

Another feature typical for French Art Nouveau is the clear connection between arts and crafts and Symbolism in literature, of which the preference for swinging female heads, insects, fish, swans and blossoms is proof.

www.kettererkunst.de

In seiner französischen Ausprägung erreichte der Stil einen Höhepunkt an asymmetrischer Komplexität und verspielter Linienführung, der keine Entsprechung in England oder im deutschsprachigen Raum findet.

Eine weitere Eigenheit des französischen " Art Nouveau " ist die teilweise feststellbare Verbindung des Kunstgewerbes zum literarischen Symbolismus, was besonders in der Vorliebe der Schmuckkunst für schwingende Frauenköpfe, Insekten, Fische, Schwäne und Blüten wahrnehmbar ist.

www.kettererkunst.de

The Guest House offers furthermore a spacious courtyard with parasols and sun loungers, and a patio of cane where you can enjoy delicious specialities prepared on traditional lipovan way. 

Mila 23 is a well-known meeting place of passionate fishermen looking for dream catches, while the channels and lakes around the village forms the ideal setting for photographing landscapes, pelicans, swans, water lilies and herons etc .. 

If you re tired of the hustle and bustle of the city, you donot wish to hear horns and you wish an unforgettable experience in the heart of the Delta, than you are welcome in Pensiunea Dunarea Veche in Mila 23. 

donaudelta-de.jouwweb.nl

Das Gasthaus bietet außerdem einen geräumigen Innenhof mit Sonnenschirmen und Liegestühlen sowie einen Innenhof des Zuckerrohrs, wo Sie köstliche Spezialitäten zubereitet auf traditionellen Lipovaner Weg genießen können. 

Mila 23 ist ein bekannter Treffpunkt der leidenschaftliche Fischer auf der Suche nach Traum Fänge, während die Kanäle und Seen rund um das Dorf den idealen Rahmen bildet für das Fotografieren von Landschaften, Pelikane, Schwäne, Seerosen und Reiher etc ..

Wenn Sie müde sind von der Hektik der Stadt,  keine Hörner hören möchten und Ihnen ein unvergessliches Erlebnis im Herzen des Delta wünschen , dann sind Sie von Herzen willkommen in Pensiunea Dunarea Veche , Mila 23

donaudelta-de.jouwweb.nl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文