anglais » allemand

Traductions de „uneasiness“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

un·easi·ness [ʌnˈi:zɪnəs] SUBST no pl

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

I would be rather unhappy, for example, even to do without his repetitions in the ? Rococo Theme ? ?

After initial uneasiness, Tchaikovsky himself also ?authorized? his friend?s version ? surely the strongest argument for Fitzenhagen?s version.

Fitzenhagen also took part in premieres of other well known works by Tchaikovsky, e.g. the Piano Trio op.

www.oehmsclassics.de

Schon auf seine hinzugefügten Wiederholungen im ? Rokoko-Thema ? selbst würde ich ungern verzichten ?

Nach anfänglichem Unbehagen hat auch Tschaikowsky selbst die Fassung seines Freundes letztlich ?autorisiert? ? sicher das stärkste Argument für Fitzenhagens Version.

Fitzenhagen war auch an den Uraufführungen anderer bekannter Werke Tschaikowskys beteiligt, so beispielsweise des Klaviertrios op. 50.

www.oehmsclassics.de

First, whether the quality of output can keep pace with the sheer quantity is a matter of great interest.

There is some uneasiness about the fact that digital media research has so far been driven mainly by new technological processes of data accumulation and aggregation, while efforts to create theoretical foundations and comply with established methodological standards have taken a back seat.

Is independence guaranteed?

www.marketing-more-effective.com

Es ist erstens von zentralem Interesse, inwiefern die Qualität des Outputs mit seiner schieren Quantität Schritt halten kann.

Dahinter verbirgt sich ein Unbehagen an der Tatsache, dass die Erforschung digitaler Medien bis anhin vor allem von neuen technologischen Verfahren der Datenakkumulation und -aggregation getrieben wurde, während Bemühungen um theoretische Fundierung und die Einhaltung etablierter methodischer Standards eine eher untergeordnete Rolle spielten.

Ist die Unabhängigkeit gewährleistet?

www.marketing-more-effective.com

The viewer therefore has the tendency to order the incongruous information and adjust it.

But he is unable to reconcile the uneasiness, imposed on him by the work, with the apparent charm of the children's images.

www.lentos.at

Der Betrachter hat die Neigung, die inkongruenten Informationen zu ordnen und richtig zu stellen.

Aber das Unbehagen, das die Arbeiten ihm aufdrängen, lässt sich nicht durch die augenscheinliche Lieblichkeit der Kinderszenen ausräumen.

www.lentos.at

Joachim is now almost grown up now.

The relationship between father and son seems close and intimate but a certain uneasiness develops.

In any case that is what Joachim feels and what he writes to Pierre, a childhood friend of his father’s, in a thinly disguised cry for help.

www.swissfilms.ch

Er schenkt ihm viel Liebe, Zärtlichkeit und Aufmerksamkeit … sowie sorgfältig zubereitete kleine Mahlzeiten.

Die Vater-Sohn-Beziehung ist offenbar freundschaftlich, doch dann stellt sich Unbehagen ein.

Zumindest Joachim spürt dies und schreibt Basiles Jugendfreund Pierre einen Brief in Form eines kaum verborgenen Hilferufs.

www.swissfilms.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文