anglais » allemand

Traductions de „unpaid“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

un·paid [ʌnˈpeɪd] ADJ inv

1. unpaid (not remunerated):

unpaid
to take unpaid leave

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to take unpaid leave
an unpaid invoice

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Sexual choice is respected, and you do not have to be jailed or ostracized for it.

Given that there is full employment, women are no longer designated to perform unpaid household chores.

And unlike in our past where women earned 50 % to 90 % less than men in different countries of the South, now we have equal wages for equal work.

www.gwi-boell.de

Die freie Wahl von SexualpartnerInnen wird respektiert, und niemand wird dafür bestraft oder ausgegrenzt.

Weil nunmehr Vollbeschäftigung vorherrscht, werden Frauen auch nicht länger für unbezahlte Haushaltsarbeit missbraucht.

Und anders als in unserer Vergangenheit, in der Frauen in verschiedenen südlichen Ländern 50 bis 90 Prozent weniger als Männer verdienten, bekommen sie nun gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

www.gwi-boell.de

Work experience

If you do not come from the EU or the EEA and have a work placement in Germany it counts as normal work - even if the placement is unpaid!

Every day of your work experience will be subtracted from your 120 days.

www.internationale-studierende.de

Praktika

Wenn Sie nicht aus der EU oder dem EWR kommen und in Deutschland ein Praktikum absolvieren, zählt das als reguläre Arbeit - selbst dann, wenn das Praktikum unbezahlt ist!

Jeder Tag im Praktikum wird von Ihrem 120-Tage-Guthaben abgezogen.

www.internationale-studierende.de

Entry Visa ( XV ) ) :

For specific purposes (in this case an unpaid internship).

Please note:

www.sai.uni-heidelberg.de

Entry Visa ( XV ) ) :

Für einen spezifischen Zweck (in diesem Falle ein unbezahltes Praktikum).

Zu beachten gilt:

www.sai.uni-heidelberg.de

( Unemployed persons remain insured providing the unemployment benefit immediately follows on from the last salary entitlement and it corresponds to at least half the salary . )

Extension of the insurance cover by way of a «special insurance contract» Perhaps you have given up gainful employment per manently or temporarily (for example for unpaid leave) or reduced your hours to less than 8 per week?

In that case, you can extend your cover by a total of 180 days by way of a special insurance contract.

www.helsana.ch

Er endet 30 Tage, nachdem diese Ansprüche aufhören ( Arbeits  lose bleiben versichert, wenn die Arbeitslosenent  schädigung unmittelbar an den letzten Lohnanspruch anschliesst und sie mindestens dem halben Lohn ent  spricht ).

Verlängerung des Versicherungsschutzes durch eine «Abredeversicherung» Sie geben Ihre Erwerbstätigkeit definitiv oder vorüber gehend auf (zum Beispiel für einen unbezahlten Urlaub) oder Sie reduzieren sie auf weniger als 8 Wochenstun den?

Dann können Sie mit einer Abredeversicherung Ihren Schutz um insgesamt 180 Tage verlängern.

www.helsana.ch

We were not so surprised that we hardly received responses to the question of politicization and organization.

Nevertheless, what was perplexing was that none of those interviewed could really express what a "good life" would look like, or what would distinguish a life that would consist not only of a constant appeal from others or from oneself to be, paid or unpaid, productive and creative.

eipcp.net

Dass wir auf die Frage nach Politisierung und Organisierung kaum Antworten erhielten, war für uns nicht so erstaunlich.

Irritiert hat uns allerdings doch, dass sich keine/r der Befragten wirklich dazu äußern konnte, wie denn eigentlich ein „gutes Leben“ auszusehen hätte, oder wodurch sich ein Leben auszuzeichnen hätte, das nicht nur aus den ständigen Fremd- oder Selbst-Anrufungen, bezahlt oder unbezahlt produktiv und kreativ zu sein, besteht.

eipcp.net

s research focus on symptomatic psychoses, Kalinowsky, like many of the other applicants, did not yet possess the experience necessary to fill such a demanding position.

And so it was that Kalinowsky, who had just married Hilda Pohl, daughter of a very wealthy banker, in Berlin in 1925, volunteered for an unpaid position at the psychiatric clinic of the Charité under Bonhoeffer's chief resident Hans-Gerhard Creutzfeld.

gedenkort.charite.de

Doch trotz Bonhoeffers Forschungsschwerpunkt der symptomatischen Psychosen, reichte dies aber wie bei so vielen anderen Bewerbern damals nicht für eine bezahlte Stelle.

So nahm Kalinowsky, der 1925 in Berlin die aus sehr wohlhabender jüdischer Bankiers-Familie stammende Hilda Pohl geheiratet hatte, eine unbezahlte Volontärsstelle an der Nervenklinik der Charité bei Bonhoeffers Oberarzt Hans-Gerhard Creutzfeld an.

gedenkort.charite.de

s employment situation worsening.

• Women still bear the brunt of unpaid work within the household and family.

Women spend on average 26 hours a week on care and household activities, compared with 9 hours for men.

europa.eu

Das liegt hauptsächlich an der Wirtschaftskrise, in der sich die Beschäftigungssituation der Männer verschlechtert hat.

• Die Frauen tragen immer noch die Last der unbezahlten Arbeit in Haushalt und Familie.

Frauen verbringen durchschnittlich 26 Stunden pro Woche mit Pflege und Haushaltstätigkeiten, bei Männern sind es lediglich 9 Stunden.

europa.eu

The company also offers doctoral students flexible working hours - these employees can request up to ten days off a year for their doctoral studies.

Most reduce their working hours, while some take up to three years unpaid leave in order to dedicate themselves fully to their dissertation.

The Group has developed various flexible working hour models to accommodate this.

www.telekom.com

Bis zu zehn Tage im Jahr können sich die Beschäftigten für ihr Promotionsvorhaben freistellen lassen.

Die Mehrzahl reduziert ihre Arbeitszeit, einige nehmen auch bis zu drei Jahre unbezahlten Urlaub, um sich ganz ihrer Dissertation zu widmen.

Der Konzern hat dazu verschiedene flexible Arbeitszeitmodelle entwickelt.

www.telekom.com

AR list of debtors

This menu gives you an overview of customers with unpaid orders ( AR = accounts receivable ).

2 ) Functions

man.plentymarkets.eu

OP-Liste Debitoren

Dieses Menü gibt Ihnen eine Übersicht über Kunden mit unbezahlten Aufträgen ( OP = offene Posten ).

2 ) Funktionen

man.plentymarkets.eu

The company also offers doctoral students flexible working hours - these employees can request up to ten days off a year for their doctoral studies.

Most reduce their working hours, while some take up to three years unpaid leave in order to dedicate themselves fully to their dissertation.

The Group has developed various flexible working hour models to accommodate this.

www.telekom.com

Bis zu zehn Tage im Jahr können sich die Beschäftigten für ihr Promotionsvorhaben freistellen lassen.

Die Mehrzahl reduziert ihre Arbeitszeit, einige nehmen auch bis zu drei Jahre unbezahlten Urlaub, um sich ganz ihrer Dissertation zu widmen.

Der Konzern hat dazu verschiedene flexible Arbeitszeitmodelle entwickelt.

www.telekom.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文