anglais » allemand

walk-in ˈclin·ic SUBST esp Am

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The project was based on old photos, interviews with contemporary witnesses and archive findings.

The paintings were brought alive in a new, walk-in photographic room installation, which will be presented at the DGPPN congress.

Congress participants will be able to fully immerse themselves in the artwork and experience the murals from the artist's perspective.

www.dgppn.de

Ein 2010 initiiertes Forschungsprojekt hat die außergewöhnliche Biografie des Künstlers und sein bildnerisches Werk nun psychiatriehistorisch und kunstgeschichtlich aufgearbeitet, gestützt auf alten Fotos, Interviews mit Zeitzeugen und Archivfunde.

Die Ausmalung wurde in einer neuen begehbaren fotografischen Rauminstallation erlebbar gemacht, die auf dem DGPPN Kongress präsentiert wird.

Die Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmer haben die Möglichkeit, regelrecht in das Kunstwerk einzutauchen und die Wandmalereien aus der Perspektive des Künstlers zu erleben.

www.dgppn.de

A class of its own :

a trendy design, a great size, with a wooden floor in warm nut shades, spacious bathroom, some with walk-in shower, and an individual loft apartment character.

All junior suites are furnished with one double bed (180x200 cm) and a spacious seating area.

www.hotel-germania.at

Eine Klasse für sich :

Trendy Design, tolle Größe, mit Holzfußboden in warmen Nusstönen, geräumigem Bad teilweise mit begehbaren Duschen sowie individuellem Loft-Charakter.

Alle Juniorsuiten sind mit einem Doppelbett (180x200) und großzügigem Sitzbereich ausgestattet.

www.hotel-germania.at

The presentation of exhibits is also possible through which might originally stem from the motion picture industry but have proven to be successful marketing equipment :

360 degree technology or ultra thin and even walk-in displays show familiar exhibits in a different light.

As already in 2010 and 2012, MUTEC 2014 will take place in Leipzig, Germany at the same time and place as the trade show denkmal.

www.mutec.de

Für die Präsentation eignen sich ebenfalls Geräte, die vielleicht ursprünglich aus der Kinotechnik stammen, mittlerweile aber gängiges Marketingequipment geworden sind :

360-Grad-Technik, ultraflache und sogar begehbare Displays bringen Bekanntes auf neue Art und Weise zum Leuchten.

Die MUTEC 2014 wird wie schon 2012 und 2010 erneut parallel zur Fachmesse denkmal in Leipzig stattfinden.

www.mutec.de

Because of the worldwide economic crisis it was never built.

Under the title ”Mies 1:1“, a temporary walk-in architectural model, made of wood on a scale of 1:1 was constructed at the originally planned site.

For Julia Weißenberg, this project is the starting point of her work Nothing to retain, in which she examines the transience or permanence of ideas, conceptions and plans.

www.mkp-marl.de

1930 entwarf der Architekt Mies van der Rohe ein Clubhaus für den damals neu gegründeten Krefelder Golfclub, das aufgrund der Weltwirtschaftskrise aber nie realisiert werden konnte.

Unter dem Titel „Mies 1:1“ wurde 2013 anhand der Originalpläne ein temporäres, begehbares Architekturmodell aus Holz im Maßstab 1:1 am einst vorgesehenen Standort errichtet.

Julia Weißenberg macht dieses Projekt zum Ausgangspunkt ihrer Arbeit Nothing to retain, in der sie sich mit der Frage nach der Vergänglichkeit oder Beständigkeit von Ideen, Vorstellungen und Entwürfen beschäftigt.

www.mkp-marl.de

A cot can be provided in the rooms free of charge for infants less than 1 year old.

The hotel is an old, charming villa and has six comfortable rooms with bathroom (some with bath, most with walk-in showers), telephone, mini-bar, safe, wireless internet and TV.

See all Bruges hostels See all Bruges hotels

de.hostelbookers.com

Ein Kinderbett kann in den Zimmern kostenlos für Kinder unter 1 Jahr alt Verfügung gestellt werden.

Das Hotel ist eine alte, charmante Villa und verfügt über sechs komfortable Zimmer mit Bad (einige mit Bad, die meisten mit begehbarer Dusche), Telefon, Minibar, Safe, WLAN-Internetzugang und TV.

Alle Brügge Hostels Alle Brügge Hotels

de.hostelbookers.com

At Kleinmachnow, there are two greenhouses ( build in 1975 and 1992 ) for experiments with a floor space of about 1,000 square meters.

Moreover there are 24 climate chambers and walk-in conditioning cells located in a climatic hall for experiments.

The open land cultivated for experiments extends over 450 square meters.

www.jki.bund.de

In Kleinmachnow stehen für Versuche zwei Gewächshäuser aus den Jahren 1975 und 1992 mit einer Grundfläche von ca. 1.000 qm zur Verfügung.

Ferner können in einer Klimahalle mit 24 Klimakammern und begehbaren Klimazellen Versuche durchgeführt werden.

Im Freiland wird eine Fläche von 450 qm bearbeitet.

www.jki.bund.de

Here Miessen creates an informal place of assembly.

The kiosk changes from a hermetic vitrine to a walk-in display case. Around it the rooftop becomes a stage for readings, concerts, talks, film screenings and unexpected interventions; a participative forum in which the ‘public institution’ as such can be examined and updated in respect to its functionality and potential.

Markus Miessen (*1978 in Germany) is an architect and writer.

www.hkw.de

Genau hier errichtet Miessen einen informellen Versammlungsort :

Der Kiosk wird zu einem begehbaren Ausstellungsraum und das Dach ringsherum zum Schauplatz für Lesungen, Konzerte, Gespräche, Filmvorführungen und unerwartete Interventionen, ein partizipatives Forum, in dem die ‚öffentliche Institution‘ als solche auf ihre Funktionsweisen und Potenziale hin befragt und fortgeschrieben wird.

Markus Miessen (*1978 in Deutschland) ist Architekt und Autor.

www.hkw.de

His installations are always site specific, employing street furniture such as lamp posts, monuments, or, as was the case at Basel Minister, a weathercock.

With enormous effort and the aid of containers the artist constructs completely authentic-looking, walk-in architectural replicas of living rooms, kitchens or hotel bedrooms around an item of street furniture - occasionally at dizzy heights.

This manipulative recontextualisation quotes and ironises architectural realities, and in this way creates thoroughly typical spatial feelings divorced from their normal perceptual context.

skulpturenparkkoeln.de

und nutzen öffentliches Inventar wie zum Beispiel Straßenlaternen, Denkmäler oder einen Wetterhahn, wie am Basler Münster geschehen.

Mit zum Teil enormem Aufwand errichtet der Künstler mit Hilfe von Containern begehbare, völlig authentisch wirkende Wohnzimmer-, Küchen- oder Hotelzimmerarchitekturen - mitunter in Schwindel erregenden Höhen - um das jeweilige Objekt herum.

Die rekontextualisierende Manipulation zitiert und ironisiert architektonische Wirklichkeiten und erzeugt so durchaus typische Raumgefühle ohne den gewohnten Wahrnehmungszusammenhang.

skulpturenparkkoeln.de

Breakfast

Accommodation in Wavendon Julia and Colin seem to have thought of everything: spacious airy rooms, comfortable king sized beds, walk-in showers, large separate bath and flat screen TV.

Amenities:

de.hotelmaps.com

Breakfast

Übernachten in Wavendon Julia und Colin scheinen an alles gedacht haben: geräumige helle Zimmer, komfortable Kingsize-Betten, begehbarer Dusche, großer Badewanne und separater Flachbildschirm.

Ausstattung:

de.hotelmaps.com

The transport of the giant of the airways to Speyer was one of the greatest challenges the Museum had been facing, so far.

The Jumbojet is a competely walk-in exhibit for our visitors!

DEUTSCH - Technik Museum Speyer

speyer.technik-museum.de

Für das TECHNIK MUSEUM SPEYER wurde ein Traum wahr als es gelang von der Lufthansa einen riesigen Boeing 747 Jumbojet fuer die Flugzeugausstellung zu bekommen.

Der Jumbojet ist für unsere Museumsbesucher komplett begehbar!

DEUTSCH - Technik Museum Speyer

speyer.technik-museum.de

The Executive Suite is approx. 55 sq. m in size and with its exclusive facilities it meets the highest standards.

Well-conceived details such as a walk-in wardrobe, a comfortable, amply-sized lounge area as well as a large desk with a fax and modem connection combine feel-good ambience with elegant functionality.

www.crowneplazaberlin.com

Die Executive Suite ist ca. 55 m² groß und wird mit ihrer exklusiven Ausstattung den höchsten Ansprüchen gerecht.

Durchdachte Details wie ein begehbarer Kleiderschrank, eine komfortable, großzügige Sitzecke sowie ein großer Schreibtisch mit Fax- und Modem-Anschluss verbinden das "Wohlfühl-Ambiente" mit eleganter Funktionalität.

www.crowneplazaberlin.com

Flooded with light, the interiors are just as enticing with wood floors, light walls and ethnic artwork.

The large bedroom boasts a king bed, sumptuous sofa and selection of occasional tables, as well as access to a walk-in wardrobe.

Marble bathrooms are vast, featuring oversized bathtubs, walk-in showers and elegant twin vanity units.

www.mandarinoriental.de

Die lichtdurchfluteten Innenräume sind mit Holzböden, hellen Wänden und traditionellen Kunstwerken einladend gestaltet.

Im großen Schlafzimmer befinden sich ein Kingsize-Bett, ein üppiges Sofa und Beistelltische sowie ein begehbarer Kleiderschrank.

Die großen marmorgefliesten Badezimmer sind mit extragroßen Badewannen, Duschkabinen und eleganten Doppelwaschbecken ausgestattet.

www.mandarinoriental.de

With magnificent views across Macau ’s bay, the Nam Van Lake and all three Macau bridges, suites are specially designed so you can recline in bed or relax in the bath and watch as the sun rises and sets over the water.

A spacious layout and contemporary design defines this accommodation, which includes a large bedroom with king or twin beds, a separate sitting room, walk-in wardrobe and guest powder room.

Equipped with a large bath, glass-enclosed shower and twin vanity unit, the marble bathroom offers a soothing sanctuary for body and mind.

www.mandarinoriental.de

Charakteristisch für diese Unterkünfte sind die großzügige Raumaufteilung und das moderne Design.

Zur Suite gehören ein großes Schlafzimmer mit einem Kingsize-Bett oder zwei Einzelbetten, ein separates Wohnzimmer, ein begehbarer Kleiderschrank und eine Gästetoilette.

Das marmorgeflieste Badezimmer, ausgestattet mit einer großen Badewanne, einer verglasten Duschkabine und zwei Waschtischen, ist eine Oase der Entspannung für Körper und Geist.

www.mandarinoriental.de

Lounge in the living area connected to your bedroom and indulge in a warm bath in the wonderful Italian marbled bathrooms included in these suites.

A walk-in wardrobe is available for guests with plenty of luggage, along with a variety of other amenities integrated in these unique suites.

A telephone, safe, mini bar, free ADSL Internet access, as well as a modern LCD screen TV will meet your every need.

www.spain-tenerife.com

Faulenzen Sie in dem mit dem Schlafzimmer verbundenen Wohnbereich und verwöhnen Sie sich mit einem warmen Bad in der Badewanne aus italienischem Marmor, die zur Ausstattung dieser Suiten dazugehört.

Gästen mit viel Gepäck stehen ein begehbarer Kleiderschrank zur Verfügung sowie eine Vielzahl an weiteren Annehmlichkeiten, die in diese einzigartigen Suiten integriert sind.

Ein Telefon, ein Safe, eine Minibar, der kostenlose ADSL-Internetzugang sowie der moderne LCD-Fernseher werden all Ihre Erwartungen erfüllen.

www.spain-tenerife.com

Walls are adorned with artwork inspired by Sanya ’s native Lia and Miao cultures, giving rooms a unique sense of place.

A working desk, soft sofa and walk-in wardrobe complete this picture of modern luxury.

Adjacent to the bedroom, the luxurious marble bathroom is fitted with a stand-alone bath, walk-in shower and elegant twin vanity units.

www.mandarinoriental.de

Die Wände sind mit Kunstwerken geschmückt, die von Sanyas traditionellen Li- und Miao-Kulturen inspiriert wurden.

Ein Schreibtisch, ein weiches Sofa und ein begehbarer Kleiderschrank runden das luxuriöse Angebot ab.

Vom Schlafzimmer aus gelangt man in das luxuriöse Marmor-Badezimmer, das mit einer frei stehenden Badewanne, einer Duschkabine und eleganten Doppelwaschbecken ausgestattet ist.

www.mandarinoriental.de

The Romantikkammerl ( romance chamber ) is a suite with 32 m2 and with bright wood covered.

In the lighty bedroom is a walk-in wardrobe for your clothes.

Another highlight is in the living room:

www.muehlpointhof.at

Das Romantikkammerl ist eine 32 m2 große Suite und mit hellem Holz ausgekleidet.

Im hellen Schlafzimmer befindet sich ein begehbarer Kleiderschrank für Ihre Kleidung.

Eine weitere Besonderheit befindet sich im Wohnzimmer:

www.muehlpointhof.at

Decorated in natural hues, the contemporary design evokes a wonderfully calming atmosphere.

Accommodation also includes a luxuriously appointed marble bathroom and a large walk-in wardrobe.

The combination of superb soundproofing and discreet service mean that you’ll never be disturbed unnecessarily.

www.mandarinoriental.de

Die natürlichen Farbtöne und das moderne Design der Zimmer sorgen für eine wunderbar entspannende Atmosphäre.

Zur weiteren Ausstattung gehören ein luxuriöses Marmor-Badezimmer und ein großer begehbarer Kleiderschrank.

Dank der hervorragenden Schallisolierung und dem diskreten Service werden Sie nie unnötig gestört.

www.mandarinoriental.de

Mixing contemporary style with modern Oriental touches, the spacious bedroom is elegantly furnished with a king bed swathed in plush linens, a working desk and small seating area.

Adjacent to the bedroom lies a walk-in wardrobe and marble bathroom with a large bath and separate glass-enclosed shower.

AMENITIES

www.mandarinoriental.de

Zur eleganten Einrichtung des geräumigen Schlafzimmers, in dem sich moderner Stil und fernöstliche Akzente mischen, gehören ein Kingsize-Bett mit luxuriöser Bettwäsche, ein Schreibtisch und ein kleiner Sitzbereich.

Neben dem Schlafzimmer befinden sich ein begehbarer Kleiderschrank und ein marmorgefliestes Badezimmer mit einer großen Badewanne und einer separaten, verglasten Duschkabine.

AUSSTATTUNG

www.mandarinoriental.de

Contemporary furnishings include the choice of a king-size or twin beds, a sofa and working desk.

Adjoining the bathroom, there is a walk-in wardrobe and large bathroom with a stunning sunken hourglass bath, twin vanity units and separate walk-in rainforest shower.

Offering an elegant retreat from the city, these rooms are well suited to both business and leisure travellers who will appreciate their tranquil ambience, large size and modern décor.

www.mandarinoriental.de

Zum modernen Mobiliar gehören ein Kingsize-Bett oder zwei Einzelbetten, ein Sofa und ein Schreibtisch.

Neben dem Schlafzimmer befinden sich ein begehbarer Kleiderschrank und ein großes Badezimmer mit einer eingelassenen Badewanne in Sanduhrform, zwei Waschtischen und einer separaten Tropenregendusche.

Diese Zimmer sind ein eleganter Rückzugsort vom hektischen Großstadttreiben.

www.mandarinoriental.de

Décor has a chic, contemporary feel with dark teak panelling, lush carpet and furnishings including a king-sized bed swathed in 480-thread count linens in the bedroom and a large desk in the living room.

Adjacent to the bedroom likes a walk-in wardrobe and large bathroom with a twin vanity unit, stand-alone bath and walk-in tropical rain shower.

AMENITIES

www.mandarinoriental.de

Zur Ausstattung gehören die Vertäfelung in dunklem Teak, ein dichtgewebter Teppich, ein Kingsize-Bett mit weicher Bettwäsche ( Fadenzahl 480 ) im Schlafzimmer und ein großer Schreibtisch im Wohnzimmer.

Neben dem Schlafzimmer befinden sich ein begehbarer Kleiderschrank und ein großes Badezimmer mit zwei Waschtischen, freistehender Badewanne und Tropenregendusche.

AUSSTATTUNG

www.mandarinoriental.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文