what's-his-name dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de what's-his-name dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.Machin (Machine) [maʃɛ̃, in] fam SUBST m (f) (pour remplacer un patronyme)

schnock [ʃnɔk] SUBST m jarg

bidule [bidyl] SUBST m fam

Tartempion [taʀtɑ̃pjɔ̃] SUBST m fam

truc [tʀyk] SUBST m

I.autre1 [otʀ] ADJ indéf Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] PRON indéf

1. autre (indiquant la différence):

where's what's-his-name got to? fam
à d'autres fam!
à d'autres fam!

Voir aussi : voir, personne2, personne1, part, nul, fouetter, entre, dire

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! littér

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film GB

3. voir (se figurer):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

II.voir à VERBE trans

IV.se voir VERBE pron

on t'a vu venir fam!
get lost! fam

personne2 [pɛʀsɔn] SUBST f

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

personne1 [pɛʀsɔn] PRON indéf

1. personne (nul):

I.part [paʀ] SUBST f

2. part (élément d'un tout):

full épith

3. part (contribution):

III.de la part de PRÉP

I.nul (nulle) [nyl] ADJ

II.nul (nulle) [nyl] ADJ indéf (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] SUBST m (f) fam

IV.nul (nulle) [nyl] PRON indéf

entre [ɑ̃tʀ] PRÉP Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

I.dire [diʀ] SUBST m

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
je ne te dis que ça fam
I don't want to make a big deal of it, butfam
à qui le dites-vous fam!
dis, tu me crois fam?
à vous de dire JEUX

3. dire (affirmer):

tu peux le dire! jarg
tu l'as dit fam!, comme tu dis fam!
you said it! fam
que tu dis fam!
says you! fam

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? démod

8. dire (penser):

IV.se dire VERBE pron

I.chose [ʃoz] ADJ fam

II.chose [ʃoz] SUBST f

2. chose (entité):

3. chose (affaire, activité, message):

III.choses SUBST fpl

Voir aussi : quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] ADJ indéf

1. quelque (au singulier):

II.quelque [kɛlk] ADV

III.quelque chose PRON

quelque chose indéf (affirmatives):

I.<due, mpl dus> [dy] VERBE ppas

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ

III.<due, mpl dus> [dy] SUBST m

IV.<due, mpl dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

II.devoirs SUBST mpl

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERBE aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir VERBE pron

IV.comme il se doit ADV

Traductions de what's-his-name dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

what's-his-name dans le dictionnaire PONS

Traductions de what's-his-name dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de what's-his-name dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

what's-his-name Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
You wouldn't even have to go out to get it -- the new concierge, what's-his-name, can bring it up.
www.thecoast.ca
The daughter has finally split up with what's-his-name.
au.news.yahoo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "what's-his-name" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski