espagnol » allemand

Traductions de „aborrecer“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

aborrecer [aβorreˈθer] irrég como crecer VERBE trans

1. aborrecer (sentir aversión):

aborrecer
aborrecer a alguien de muerte

2. aborrecer (exasperar):

aborrecer

3. aborrecer (aburrir):

aborrecer

Expressions couramment utilisées avec aborrecer

aborrecer a alguien de muerte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero yo sé, por el brillo asesino en sus ojos, que lo aborrecen.
animalderuta.wordpress.com
Podemos incluso, por tanto, detestar lo que otro ama, o amar lo que otro aborrece.
fabiangarella.wordpress.com
El perro apenas come, ha aborrecido todo tipo de comida y lo unico que quiere es una especie de guiso con pollo, arroz y zanahoria.
www.cvbitxos.com
Yo de momento no he aborrecido nada, pero mi pasión por los dulces me va y me viene a rachas.
planeandoserpadres.com
Tiene que odiar, aborrecer, detestar, abominar... a quien practica y ama la injusticia y la iniquidad.
lavozliberal.wordpress.com
Esto ayuda a habituarnos a beber esta agua sin aborrecer la en las primeras etapas.
www.vivirconscientes.com
Aunque se da el caso de que uno quiera aunque el otro ya nos aborrezca.
notevayasestupida.blogspot.com
Puedes acabar trabajando en algo que se te da genial... pero que aborreces tremendamente.
queaprendemoshoy.com
Dice que aborrece las religiones y daba charlas de ateismo, pero sugiere que hay creador.
lacienciaysusdemonios.com
Porque yo no hago lo que quiero, sino que hago lo que aborrezco.
anderbal.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina