espagnol » allemand

acoso [aˈkoso] SUBST m

acosar [akoˈsar] VERBE trans

1. acosar (perseguir):

Expressions couramment utilisées avec acoso

acoso escolar

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Lituania sufrió el acoso de la unión soviética y algunos de sus ciudadanos se vieron obligados a vivir en campos de concentración bajo condiciones infrahumanas.
www.equinoccioblog.com
De hecho, altos ejecutivos de la multinacional habían denunciado recientemente ante las autoridades ser víctimas de acoso extorsivo.
www.cambio.com.co
Otra vida más ha sido segada por el acoso homofóbico.
www.cristianosgays.com
El acoso y maltrato entre pares es un fenómeno que, lamentablemente, siempre ha estado presente de alguna manera en la vida escolar.
escritoriofamilias.educ.ar
Por eso, el 74 % de la población mundial está sometida a niveles altos o muy altos de acoso por su religión.
metanoiamusical.com
Ante el acoso homicida del felipismo y el polanquismo, se creó una cierta camaradería, basada en el equívoco.
www.ilustracionliberal.com
Con estos consejos se podrá ayudar a los jóvenes a manejar y evitar situaciones de acoso.
escritoriofamilias.educ.ar
El acoso verbal, referido a insultos, apodos, cargadas, entre otras acciones, se manifiesta tanto en hombre como en mujeres.
reporteroxxi.com
Dubis ha sido acusado de asalto, desacato, acoso y posesión de armas de ladrón y ha sido sometido a una evaluación psiquiátrica.
www.europafm.com
Quiero aclara que tb las mujeres con chilaba y velo o hiyab sufren acoso.
www.obamaworld.es

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina