espagnol » allemand

Traductions de „agarró“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . agarrar [aɣaˈrrar] VERBE intr

1. agarrar (echar raíces):

2. agarrar (comida):

4. agarrar (locution):

agarró y salió fam

II . agarrar [aɣaˈrrar] VERBE trans

2. agarrar (delincuente, oportunidad):

III . agarrar [aɣaˈrrar] VERBE pron agarrarse

3. agarrar (comida):

el asado se agarró a la olla

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Tanque chico y la caja automatica nueva no es de lo mejor pero hay que agarrarle la mano.
www.16valvulas.com.ar
Agarré la guita y la rrrrrrrreventé, casi grita, y abre enormes los ojos aceitunados.
fundaciontem.org
Pero no debería agarrarme las con el elenco.
cancerdeque.blogspot.com
A la derecha podrás ver un cofre que tiene en su interior un buen montón de oro y tesoros... agárra lo todo.
gamelosofy.com
Yo no se como prepararme, tenía pensado agarrarlo de las patas traseras y levantarlo, o q se yo.
foros.3dgames.com.ar
Que en lugar de agarrarlo a bibliazos, decidan modelar sus tesis.
vivelastereo.com
Y si no, ya que ambos parecen compartir un entorno geográfico, agárren se a piñas de una vez por todas.
frasesrockeras.blogspot.com
Es algo difícil crecer sabiendo que la cosa de donde podemos agarrarnos para enraizar está muerta.
bibliotecaignoria.blogspot.com
No hay nada a lo que agarrarse.
www.portalolivicola.com
No, porque se sostiene agarrándose del dedo de ella, y da así unos pocos pasos sobre sus patas traseras, y luego se cae.
cancerdeque.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina