espagnol » allemand

Traductions de „apear“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . apear [apeˈar] VERBE trans

1. apear (campo):

apear

2. apear (caballo):

apear

3. apear (árbol):

apear

4. apear (coche):

apear
apear

5. apear (dificultad):

apear

6. apear (apartar, disuadir):

apear de
abbringen von +dat

7. apear ARCHIT (apuntalar):

apear

II . apear [apeˈar] VERBE pron apearse

1. apear (de un vehículo):

2. apear (de un caballo):

absitzen von +dat
absteigen von +dat

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Al apearse hizo esfuerzos inútiles para sofocar los sollozos que lo ahogaban.
www.bibliotecasvirtuales.com
El jinete se apea, las olas llegan a sus pies.
axxon.com.ar
Primero se apeó la escuadra que iba a atacar el lado norte.
www.manfut.org
Así que, señor, el no poder saltar las bardas del corral, ni apearse del caballo, en ál estuvo que en encantamentos.
www.spanisharts.com
Me apeé para examinar las cinchas, de las cuales se había reventado una.
www.bibliotecasvirtuales.com
El año pasado también nos apearon en semifinales.
espndeportes.espn.go.com
No se han apeado de sus teorías y de sus tesis.
santiagonzalez.wordpress.com
No se apearon del fraude hasta finales del pasado siglo, cuando, ante sus mismos cofrades, ya era imposible sostenerlo.
www.agapea.com
Pero salió cruz... y nos apean de las medallas.
lashistoriasdeltercerreich.blogspot.com
Y sigue sin apearse de la burra, él sabrá por qué.
todoloqueseaverdad.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "apear" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina