espagnol » allemand

Traductions de „atiborrar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . atiborrar [atiβoˈrrar] VERBE trans

atiborrar de

II . atiborrar [atiβoˈrrar] VERBE pron

atiborrar atiborrarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
También nos atiborraron con foros y talleres sobre web 2.0 que repetían lo mismo una y otra vez y que lastimosamente no contenían nada nuevo.
www.soygerard.com
Atiborrado por el surgimiento de otros medios audiovisuales, como el video, y los cambios culturales, el cine no pudo resistir la competencia.
agencianan.blogspot.com
Me pareció una forma estupenda de retratar la soledad de los personajes, en una ciudad atiborrada de gente.
www.ginatonic.com
Defender la medicina no es decir que me puedo atiborrar a comida basura, drogarme y no mover un músculo porque los medicamentos me curarán.
www.losproductosnaturales.com
Atiborrado de sedantes y barbitúricos, e inútiles las curas de desintoxicación, soñaba que el universo le hablaba y que la radio le insultaba.
grupolipo.blogspot.com
Sabio no es aquel que tiene su mente atiborrada de información.
www.preparemonosparaelcambio.com
Hay quienes se atiborran de frutos secos, o de cognac, o de ambos, y luego sufren los esperados efectos secundarios.
www.ecologiablog.com
Él también estaba listo ya, con los silos submarinos atiborrados de mercadería hasta el tope.
mort-cinder.blogspot.com
En ese sentido, es clave tener siempre presente que para disfrutar un buen sabor no hace falta atiborrarse de comida.
www.proyecto-salud.com.ar
Accionada por líderes para su propio beneficio, atiborrada de juicio; todos demandan a todos, se ocultan detrás de leyes injustas.
laverdadysololaverdad.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina