espagnol » allemand

desacomodo [desakoˈmoðo] SUBST m

1. desacomodo (incomodidad):

desacomodo

2. desacomodo (despido o abandono):

desacomodo

3. desacomodo (desempleo):

desacomodo

I . desacomodar [desakomoˈðar] VERBE trans

1. desacomodar (incomodar):

2. desacomodar (dejar sin empleo):

3. desacomodar Arg (desordenar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Límites confusos entre realidad y ficción, desacomodo de cuerpos, crisis de certezas, movimientos oscilatorios y sensualidad.
www.revistacontratiempo.com.ar
También insisten en los clubes de separados, donde me sentí en un grado tan espantoso de desacomodo que nunca tuve el valor de volver.
www.salomonkalmanovitz.com
El hablante arma su monólogo exasperado con locuciones populares, aires de canción y apuntes del grotesco, desde un lugar precario: el desacomodo.
www.laotrarevista.com
Un pinchazo me desacomodo para luchar por la etapa pero finalmente tengo la camiseta por la que tanto me preparé y he trabajado.
www.revistamundociclistico.com
Una vez que existe, digamos, esa cosa por iluminar, y la consiguiente desazón o desacomodo, normalmente las palabras surgen en función de aquello a lo que pretenden alumbrar.
micropolis.pe
Dejará siempre huellas difíciles de borrar en quien se atreva a exponerse al desacomodo.
altavoz.pe
Quizás sea el lugar del desacomodo el más libre.
www.revistalaboratorio.cl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desacomodo" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina