espagnol » allemand

I . desalmado (-a) [desalˈmaðo, -a] ADJ

desalmado (-a)
desalmado (-a)

II . desalmado (-a) [desalˈmaðo, -a] SUBST m (f)

desalmado (-a)
Barbar(in) m (f)
desalmado (-a)

desalmar [desalˈmar] VERBE trans

1. desalmar (quitar la fuerza):

2. desalmar (desasosegar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
A menos que se pertenezca a una desalmada élite gozosa de sus privilegios, la respuesta es obvia.
montserratponsa.com
Lo que no quita que sea un desalmado capaz de los peores horrores.
atravesdeluniberto.blogspot.com
No te estaba llamando tarugo o desalmado si no veías las cosas como él.
www.ondacero.es
Quizás por que ya lo tenía por un bruto desgraciado más que por un sádico desalmado...
eneltronodehierro.com
Y lo peor es que sirve de modelo para un sinfín de desalmados y descerebrados.
joseurriola.blogspot.com
Aunque siempre puede haber un desalmado que lo haga.
www.profesionalespcm.org
Siempre han existido desalmados que tratan de impedir que llegue ese día.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
Solo un desalmado tomaría una decisión así a no ser que deseara deshacerse del barco.
maremagnumdequisicosillas.blogspot.com
No sé a dónde se va a llegar con esta actitud de algunos desalmados.
torosgradaseis.blogspot.com
Para colmo, el desalmado que conducía le hace un gesto grosero.
www.filmica.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina