espagnol » allemand

desconsuelo [deskonˈswelo] SUBST m

desconsuelo
desconsuelo
daba desconsuelo verlo

I . desconsolar <o → ue> [deskonsoˈlar] VERBE trans

II . desconsolar <o → ue> [deskonsoˈlarse] VERBE pron desconsolarse

Expressions couramment utilisées avec desconsuelo

daba desconsuelo verlo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Yo estaba con ansias, porque esperaba con ello un gran alivio en mi desconsuelo.
bibliaytradicion.wordpress.com
Entrecerró los ojos, y apoyando la cabeza en el muro, se entregó con más desconsuelo a sus penas.
biblioteca.derechoaleer.org
Me decía que el dolor de la pérdida no era tan fuerte como el desconsuelo de haber malgastado el tiempo en vida de su viejo.
www.lafiebredelascabanas.com
Así tiene que existir el desconsuelo de la muerte, con su separación, su dolorosa soledad, su aislamiento.
blog.spa-lasdalias.com.ar
Una muerte que veo ya muy cercana por mi desconsuelo.
www.ibaneza.es
La fase de desconsuelo que sigue a la muerte es más larga y difícil de soportar si se produce inesperadamente.
hablemosdemisterio.com
Guardé un prudente silencio: madre hay una sola, proclama el eterno desconsuelo porteño.?
www.tyhturismo.com
Se me hace muy difícil comentar desde la distancia como mitigar el desconsuelo de los demás.
pedrolopezavila.blogspot.com
Hoy, siento mucha tristeza y desconsuelo al conocer esta dolorosa noticia.
www.otromundoesposible.net
Un desconsuelo que no hay nada que nos lo quite.
tulupusesmilupus.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina