espagnol » allemand

Traductions de „desenfrenar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . desenfrenar [deseɱfreˈnar] VERBE trans (caballo)

desenfrenar

II . desenfrenar [deseɱfreˈnar] VERBE pron

desenfrenar desenfrenarse (desmandarse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Estos son ejemplos que nos indican que donde no hay visión no hay dirección sabia y donde no hay dirección sabia el pueblo se desenfrena.
maestrojosebriceno.blogspot.com
Con todo respeto, tomando en cuenta el alto porcentaje de no practicantes, esas declaraciones abren puertas para que las personas se desenfrenen.
www.virgendebelen.net
Desenfrena una hecatombe, vibra en mis sentidos y fluye a través de mi sonrisa -.
sergiosimpson.blogspot.com
Mientras que el torrente democrático se desenfrenase sólo en las leyes civiles, esperaba él mantenerse al abrigo de las leyes políticas.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Cuando los pueblos se desenfrenan buscan soluciones mesiánicas.
conexionkairos.com
Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, pero bienaventurado es el que guarda la ley.
www.maranathaweb.org
No podían ocultar su arrogancia, desenfreno, maldad, injusticia.
www.graciayamor.com
No podían ocultar ante él su arrogancia, desenfreno, maldad, injusticia.
www.graciayamor.com
En lo que actualmente mata, angustia y desenfrena podrían encontrarse virtualmente factores de vida, goce y plenitud humana.
heliogallardo-americalatina.info
No se a que hora se desenfrenó la moda de esos perros, hasta bien feos, ya no se ven perros de los de antes.
www.ecbloguer.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desenfrenar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina