espagnol » allemand

destierro [desˈtjerro] SUBST m

1. destierro (pena):

destierro
destierro

2. destierro (lugar):

destierro
Exil nt
destierro

3. destierro fig (lugar muy alejado):

destierro

I . desterrar <e → ie> [desteˈrrar] VERBE trans

II . desterrar <e → ie> [desteˈrrar] VERBE pron

desterrar desterrarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Un destierro que, por bien que uno esté en su centro de acogida (a nivel de alumnado y profesorado), tiene muchos condicionantes personales importantes.
www.xarxatic.com
En segundo lugar, estamos de paso como viajeros en el destierro.
padrefabian.com.ar
Si el olvido no era posible para los tribunales humanos, si lo era el destierro.
www.elortiba.org
Los verdaderos combatientes no cambian las montañas de la patria ni sus convicciones por un humillante destierro en ultramar.
ediposediciones.bligoo.com
El concilio pequeno sentenciaba a las personas con multas, la estaca, prision, destierro y en ultima instancia, ejecucion.
www.thirdmill.org
Lo principal de su obra fue escrito durante su destierro y después de su restitución como sacerdote.
pagina-catolica.blogspot.com
Juntos intentarán vengarse del traidor que mató a su señor y les condenó al destierro.
zinemaniacos.com
Entonces tú te jactabas de que no te irritarías, si tenías que morir, y elegías, según decías, la muerte antes que el destierro.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Ha recorrido cinco naciones y sufrido cinco destierros cuando regresa a su solar.
www.educar-argentina.com.ar
Este cruce, donde intervienen la culminación más o menos lógica de un proceso y una situación de destierro, marca fuertemente el proyecto.
eljineteinsomne2.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina