espagnol » allemand

I . jugar [xuˈɣar] irrég VERBE intr

4. jugar (a juegos de azar):

jugar
jugar al bingo/a la lotería

5. jugar (hacer juego):

jugar

II . jugar [xuˈɣar] irrég VERBE trans

1. jugar (un juego, una partida):

jugar

2. jugar:

jugar (apostar) a
setzen auf +acc
jugar (apostar) a
jugar (a los caballos)
jugar (a los caballos) a
Geld setzen auf +acc
jugar fuerte

5. jugar TEC (dos piezas):

jugar

6. jugar (la espada):

jugar

7. jugar (locution):

me la han jugado fig

III . jugar [xuˈɣar] irrég VERBE pron jugarse

1. jugar (la lotería):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Venimos jugando juntos desde la primera fecha y nos complementamos muy bien.
www.pasion-tricolor.com.ar
Cuando nosotros estábamos haciendo las cosas muy bien y jugando bien, lográbamos los objetivos.
www.monarquiaroja.com
Yo me conformo con jugar y ser parte de esto.
edant.ole.com.ar
La semana pasada y esta semana estuve haciendo doble turno para ponerme a punto y jugar lo más rápido posible.
www.pasion-tricolor.com.ar
Es la confianza que tenemos entre nosotros y la que nos dio el técnico para que juguemos siempre juntos.
www.pasion-tricolor.com.ar
Lo único que hacen es jugar con los números y cuestionar estadísticas.
artepolitica.com
O te pensas que un club te va a hacer un contrato por jugar 3 partidos bien en 2 años?
www.pasionpaternal.com.ar
Era un riesgo a tomar y es lo que se hizo, hay que jugarse.
www.misionesonline.net
Hoy jugó de lateral derecho, es una opción, cerró.
www.locoxelrojo.com.ar
Declamaba ante el genio jugando a ser actriz.
www.malevamag.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina