espagnol » allemand

Traductions de „malograrse“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

II . malograr [maloˈɣrar] VERBE pron malograrse

2. malograr (estropearse):

malograrse

3. malograr (desarrollarse mal):

malograrse

4. malograr:

malograrse (morir demasiado pronto)
malograrse (morir en un accidente)
malograrse (morir en un accidente)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Este espacio de ocio comenzó a construirse en los años setenta, pero se malogró por cuestiones económicas.
www.laprovincia.es
Pero dicen que la desorganización malogró el enfrentamiento.
fundaciontem.org
Afortunadamente, los factores que confabulan para malograr nuestro tiempo de descanso son siempre los mismos.
www.paseosyviajes.com
Que no haya terminado con un final cerrado no significa que haya malogrado todo lo que hizo.
revistaatticus.es
Me gustaría saber que opina usted en cuanto a la posibilidad de que los proyectos de sostenibilidad se malogren y promuevan una ciudad sin alma.
elblogdefarina.blogspot.com
El resentimiento y el odio te está malogrando la vida, el pasado no se puede cambiar pero tu sí puedes cambiar y aprender a perdonar.
psicologia.laguia2000.com
Pues el amor es el riesgo fundamental de todo hombre, y fracasar en él es malograr la vida.
www.darfruto.com
Porque las redes eléctricas se malogran y pueden causar apagones, pues cada una está diseñada para una determinada capacidad.
aulaweb.uca.edu.ni
No hay cama para tanta gente, no puede convertirse en un diálogo en el que intervenga mucha gente, que termina malogrando el proceso.
www.csa-csi.org
Se puede malograr si los amigos ejercen actos contrarios a las cualidades propias de la amistad.
chawalman.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "malograrse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina