espagnol » allemand

picado1 [piˈkaðo] SUBST m

1. picado (picadillo):

picado
Haschee nt

2. picado (de avión):

picado
su fama ha caído en picado

3. picado MUS:

picado

picado2 (-a) [piˈkaðo, -a] ADJ

1. picado:

picado (-a) (con picaduras: abrigo)
picado (-a) (con picaduras: abrigo)
picado (-a) (fruta)
picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)
tabaco picado
el vino está picado

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado fam (enfadado):

picado (-a)

I . picar <c → qu> [piˈkar] VERBE intr

2. picar (chile, pimienta):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

II . picar <c → qu> [piˈkar] VERBE trans

1. picar (con punzón):

3. picar (ave, con pico):

5. picar (billar):

Effet geben +dat

6. picar (caballo):

7. picar (puerta):

picar a
klopfen an +acc

8. picar (orgullo):

le has picado el amor propio

9. picar (papel, tela):

10. picar (billete):

11. picar MILIT:

13. picar (incitar):

14. picar MUS:

15. picar (pintura):

16. picar TYPO:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Picado por la curiosidad, la llamé por teléfono.
fisicadepelicula.blogspot.com
Picado por la curiosidad, se dirigió con el resto de la gente hacia el lugar.
caminoalagrandeza.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina