espagnol » allemand

Traductions de „recaer“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La sucesión es una necesidad porque nadie es eterno y los procesos sociales no pueden recaer sobre las espaldas de una sola persona...
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
En cambio en occidente un hijo de mediana edad se hace cargo de los padres y éste es un trabajo que recae sólo en él.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
No había forma de poder mirar para el costado, ahora veremos cómo funcionan estos nuevos impuestos que nuevamente recaen sobre la actividad empresaria, señaló.
diariochaco.com
Valorar el daño moral significa esclarecer su sustancia y dimensión: dónde recae el menoscabo, en qué consiste y qué intensidad reviste.
aldiaargentina.microjuris.com
De modo tal que es razonable que la expropiación recaiga sobre su tenencia accionaria.
www.saberderecho.com
La responsabilidad de la interpretación y el uso del material recaen en el lector.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
El año pasado trascendió el pedido, pero no los detalles de las imputaciones que recayeron sobre el magistrado.
revistaeltranvia.com.ar
Poco a poco me a dicho mi psiquiatra que irá bajando me la dosis, pero muy despacio, porque puedo recaer y pasarlo aun peor.
www.igooh.com
Otro de los peligros más alarmantes recae sobre las profundas zanjas marinas que se localizan en el área.
www.cubacontemporanea.com
Y en consecuencia recae en los mismos errores.
artepolitica.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina