espagnol » allemand

salar [saˈlar] VERBE trans

1. salar (condimentar):

2. salar (para conservar):

3. salar AmLat (echar a perder):

4. salar CRi (dar mala suerte):

I . salir [saˈlir] irrég VERBE intr

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +dat

5. salir INFOR:

6. salir SPORT:

7. salir (costar):

salir a
kosten +acc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Si la piel morena está acompañada de apellidos o rasgos mediterráneos salen sin problemas, pero si son rasgos mesoamericanos, no.
culturadelalegalidad.org.mx
Por eso ahí los vemos todos ahuevados hoy, no valen nada, los cadetíos que salen los ponen de jefes de ordenanzas en el hospital militar.
hunnapuh.blogcindario.com
Los brazos salen del cuerpo, se hacen visibles y se convierten en nuestras señales, nuestros intermitentes.
www.ciudadano00.es
Todas quieren probarse ese anillo tan valioso, y entre risas y champán, suena la alarma de incendios y salen corriendo a la calle.
www.bloglaultimapagina.com
Hagalo repitiendo el ejercicio hasta que las tonalidades que entran y salen sean iguales.
www.elmistico.com.ar
Una mujer de traslúcida belleza y el hijo de la anfitriona salen a buscar el hielo.
leonardopadron.com
Te paso a comentar un poquito que como por ahí hay cosas que no salen en los programas que hemos repartido por todos lados.
infosudoeste.com.ar
Sin embargo con esta nota estoy siendo muy neutral en cuanto a mi opinión y cuando la expreso salen muchas selenaticas a criticarme.
www.mundotkm.com
Se hacen calaveras de toronja y salen a pedir ixpazaá, (conserva de frutas) a todas las casas.
www.turismocooperativacarmelita.com
Es el único sitio del mundo en el que salen maravillas hasta de dentro de un cartucho de papel de estraza.
www.apoloybaco.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina