espagnol » allemand

I . servir [serˈβir] irrég como pedir VERBE intr

2. servir (ser soldado, criado):

5. servir SPORT:

8. servir (llenar el vaso):

II . servir [serˈβir] irrég como pedir VERBE pron servirse

1. servir (utilizar):

sich bedienen +gén

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Tu responsabilidad es servir la cantidad correcta de sushi para cada persona y no hacer los esperar.
pbskids.org
Internet puede servir para lograr una comunicación eficaz, es decir participativa, problematizadora, personalizante e interpelante.
www.educando.edu.do
Voy a cocinar estas humitas y servir las a una amiga ecuadoriana esta semana.
laylita.com
Hoy las universidades cumplen dos meses sin clases, por lo que estas cátedras podrían servir de atenuante ante la crisis, opinan las autoridades universitarias.
boletin.uc.edu.ve
Ya no hay aguaciles que ayudaban a las ciudadanas, socorrian necesidades y estaban para servir al pueblo.
segundacita.blogspot.com
Los que venden discos no hacen flamenco, sino otra cosa muy interesante y que puede servir para que la gente entre en el flamenco puro.
elpais.com
Es más una herramienta que está para servir a un ser consciente de la realidad materia / eteria.
hoylosangeles.com
Apagar, sacar de la sartén con la misma espumadera, colocar sobre papel absorbente de cocina, salar con prudencia y servir inmediatamente.
trabajoentrelostrabajos.wordpress.com
Además la comida se tiene que servir al mismo tiempo y como son aviones grandes, las aeromozas luchan al recalentar comida para 250 personas.
www.chilango.com
Este proceso de paz no debe servir sólo para que se acabe la guerra, sino para recomponer el sistema económico, el sistema político.
portaldelsur.info

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina