fuera dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de fuera dans le dictionnaire espagnol»anglais

3. fuera en otras locs:

(fuera de combate) lo dejó fuera de combate SPORT
(fuera de concurso) quedó fuera de concurso
fuera de cuentas
(fuera de la ley) vivían fuera de la ley
fuera de peligro
(fuera de ) estaba fuera de

Voir aussi : afuera

fuera → ir

Voir aussi : ir, ser1, ser2

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am fam

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

get lost! fam

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? fam
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase fam
o séase fam
siendo así que o siendo que CSur
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 VERBE aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am fam

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

get lost! fam

Voir aussi : no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> SUBST m

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! fam

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) SUBST m (f) AmLat excep. CSur fam (apelativo)

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Esp Mex manita

2. mano (posesión):

gen manos plur
hands plur

8. mano en locs:

a mano AmLat (en paz)
a mano AmLat (en paz)
a la mano AmLat
hand épith
on the sly fam
caérsele la mano a alg. Mex fam, péj
to be a fairy démod, offens
correrle mano a alg. Chili arg vulg
to touch o feel sb up fam
estar/quedar a mano fam AmLat
to be even o quits fam
to touch o feel sb up fam

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am fam
I've got a furry tongue GB fam
con la lengua fuera fam llegamos a casa con la lengua fuera
to gab fam

motor fuera borda, motor fuera de borda SUBST m

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? fam
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase fam
o séase fam
siendo así que o siendo que CSur
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 VERBE aux (en la formación de la voz pasiva)

Voir aussi : X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. démod

estar2 SUBST m esp. AmLat

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp fam

4. estar (en el tiempo):

partido fuera de casa SUBST m

esquí fuera de pista SUBST m

fuera de borda <pl fuera de borda> SUBST m

fuera de juego SUBST m

fuera dans le dictionnaire PONS

Traductions de fuera dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

si yo fuera
si no fuera por eso...
si por fuera

Traductions de fuera dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

fuera Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

con un palmo de la lengua fuera fam
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El plasmar la historia fuera de vos - en el papel o en la computadora - es una forma de liberación y enriquecimiento de tu proceso vivencial.
tallerdeescrituraterapeutica.blogspot.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Cuando se han dado casos de establecimiento de domicilio fuera de las fronteras para evadir las fiscalidades altas, la gente siempre ha reaccionado mal.
pisandocharcosaguirre.blogspot.com
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Ya me gustaría ver si la gente que critica esto donaría en realidad el 99 % de su fortuna si fuera billonario.
www.cuantarazon.com
O los elementos de calefacción en el sistema de descongelación se puede eliminar la acumulación de hielo fuera de los serpentines de enfriamiento.
mantenimientodeaireacondicionado.blogspot.com
Una de estas técnicas es separar el niño del resto por un corto tiempo cuando el niño se vuelve ingobernable o fuera de control.
www.psicopedagogia.com
Su zumo es delicioso recién exprimido y se puede congelar para usarlo fuera de temporada o transformarlo en sidra o en vinagre.
www.arteyjardineria.com
Por supuesto, es un clásico porque ha provocado que técnicamente fuera contada, la historia, con una simplicidad y llaneza narrativa casi imposible de creer.
cinenpunta.blogspot.com
Tambien puede ocurrir a la inversa, si vas fuera de tendencia..lo que puede ser: nada me gusta y todo es un camelo.
elapartamento-enparis.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文