ataquen dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de ataquen dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de ataquen dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
dig in fam
atacar fam
¡ataquen! fam
¡atacar! Esp fam
atacar fam
¡ataquen! fam
¡atacar! Esp fam
atacar fam

ataquen dans le dictionnaire PONS

Traductions de ataquen dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de ataquen dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

ataquen Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero no es el único, quizá el más evidente y no me enfervoriza que lo ataquen, hay muchos detrás reclamando el puesto.
www.lmkshow.com
Como ya adelantamos en la lectura inicial, el libro nos cuenta un estallido de violencia inexplicable que hace que las personas se ataquen entre sí.
www.bibliofiloenmascarado.com
Cuando hayas ganado la primera batalla contra los que ataquen tu toldería, vuelve a mí.
tierra-leyendas.blogspot.com
Ahora, se ha observado que las arqueobacterias, recodifican esta enzima - - probablemente - para usar la como un mecanismo de protección contra las bacterias que las ataquen.
sophimania.pe
Las raíces aromáticas de la bergamota se cree que enmascaran la presencia de raíces de otras plantas impidiendo que distintas plagas las localicen y ataquen.
saikuhayotravidaposible.blogspot.com
Mira para tener un plecostomus (limpiavidrios), es necesario provisionarle varias cosas para que esten comodos y que no ataquen a tus peces.
elgoldfish.com
Son injuriosas las publicaciones que ataquen la honra o la reputación de las personas o las que atraen sobre ellas menosprecio de la sociedad.
prensaregional.com.gt.over-blog.org
Es lamentable que ataquen y denigren así a una mujer.
www.lagaceta.com.ar
Ataquen con decisión y acierto la corrupción encarcelando a sus verdaderos culpables, que todo el país observa su modus vivendi.
www.eluniversal.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文