completos dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de completos dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

completo1 (completa) ADJ

Voir aussi : pensión, jornada

completo2 SUBST m Chili

salvado completo SUBST m

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

Traductions de completos dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

completos dans le dictionnaire PONS

Traductions de completos dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de completos dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

completos Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los efectos completos de esta recesión / depresión todavía son incipientes o por lo menos están en su primera fase.
www.webislam.com
Este excepcional penthouse cuenta con seis dormitorios, siete baños completos, dos toilettes y cuatro hogares a leña.
puntamagazine.com
La era genómica, los grandes proyectos de piro-secuenciación e investigación de genomas completos ya son una realidad.
biogenic-colombia.blogspot.com
Al efecto, se realizarán, temporalmente, paradas programadas de algunos ramales e, incluso, en circuitos completos.
sucedeenbarinas.blogspot.com
Una tienda de hot dogs, panchos, completos, perritos calientes, jochos, estos sándwiches de salchicha mundialmente famosos.
www.juegomaniac.com
Hay pocos iletrados completos en la joven generación: los teatros y otros locales de ocio o arte están siempre llenos, y sorprenden por su brillo.
pceparty.tu.tv
Con el lateral y dos delanteros más, estamos más que completos.
www.futbolparatodos.com.ar
Es así, que el país ahora ofrece servicios que van desde atención al cliente hasta servicios completos de trastienda, desarrollo de software y patentes.
revistazonacentro.com
Lo fundamental de los multivitamínicos es que sean cuidados nutricionales completos, agrega el especialista.
embarazo.taconeras.net
Conviene utilizar textos completos, ya que éstos constituyen la unidad comunicativa básica, reflexionando sobre las propias estructuras textuales y no sólo sobre las oracionales.
www2.gobiernodecanarias.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文