Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Los beneficios obtenidos por los exportadores y hacendados como consecuencia de la devalución fueron gravados con retenciones, impuestos que se desatinarían a la reinversion para estimular la economía.
www.altillo.com
Debes diferenciar entre rol y repertorio técnico, con esto último pretendías enmarañar lo que está claro, sabía que ibas a hacer esto, poca gente reconoce cuando desatina..
www.fororealmadrid.com
Y de todos estos milagros, y otros que fueron manifiestos al mundo aquel día, daban diferentes causas los hombres desatinando en la verdad.
www.reinadelcielo.org
Yo sé que está mal hacer desatinar a la abuelita de uno, pero no había cine.
www.sergiozurita.com
Donde la fe que en mí resida es ida, todo el sustento que convino, vino, y aunque de gloria desatino, atino, que un serafín ni aun la comida mida.
artelope.uv.es
Me parece que estan desatinando, por que al final de las cuentas, no habría mercadotecnia sin sentido común, por que del nacio la merca.
www.manuelsilva.es
Además, yo desatinaba demasiado para una conversación, la verdad.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Comprobará que no fantaseo ni desatino.
cubasincensura.wordpress.com
Que desatino combinar el vallenato con el chisme bravo, ese que se infunda tras la investidura de un micrófono abierto en personajes nefastos.
magueymusic.net
Que desatino fue aprender a soñar.
elespejogotico.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desatinar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文