Résultats dont l'orthographe est similaire :

stars dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de stars dans le dictionnaire espagnol»anglais

stand <pl stands> [(e)sˈtan(d)] SUBST m

START [(e)sˈtart] SUBST m

starter <pl starters> [(e)sˈtarter] SUBST m

stage [eˈstatʃ] SUBST m Esp

staff [eˈstaf] SUBST m

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp fam

4. estar (en el tiempo):

Voir aussi : ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? fam
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase fam
o séase fam
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBE aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (refiriéndose a personas):

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

malo2 (mala) SUBST m (f) fam, child language

malo1 (mala) ADJ The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

3. mal (inconveniente, problema):

1. mal (de manera no satisfactoria):

6. mal en locs:

mal que bien o Chili mal que mal fam

1.1. mal:

to be o feel low fam
to be o feel down fam

mal → malo

1.1. dejar (en un lugar):

4.1. dejar + compl (en cierto estado):

to let sth/sb be fam

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale AmLat excep. RíoPl
¿qué tal el postre? — se deja comer fam, hum

bueno2 (buena) SUBST m (f)

7. bien en locs:

¿vas a ir? — ¡más bien! Arg fam
are you going to go? — you bet! fam
no bien o RíoPl ni bien.

bien1 ADJ invariable

6. bien [estar] (satisfactorio):

3. ajustarse (a una condición, un horario) (ajustarse a algo):

Voir aussi : cuenta2, cuenta1

cuenta → contar

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Esp fam
to be due fam
salir más a o RíoPl en cuenta

3.1. cuenta (factura):

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? AmLat fam
why …?
a cuenta de que

stars dans le dictionnaire PONS

Traductions de stars dans le dictionnaire espagnol»anglais

stand <stands> SUBST m

5. estar (+ a):

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Por lo demas; el forastero parece que le gusta stars wars y a visto todo, lo ocurrio.
onceuponatimespain.blogspot.com
The naked moon slipped sudden forth from swathing clouds torn by tempest, in a tarn of stars swam serenely.
miradasenlatadas.blogspot.com
Me extrañó en su día las 3 stars para meridiano de sangre, pero bueno como me desconciertas (a veces) omití comentario.
lilvia.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文