espagnol » portugais

Traductions de „soporto“ dans le dictionnaire espagnol » portugais (Aller à portugais » espagnol)

soportar [soporˈtar] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec soporto

está en un plan que no lo soporto

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Cada vez soporto menos los gritos estridentes de esa gentuza ignorante, grosera y desclasada.
liberalismodemocratico.wordpress.com
No soporto a una persona: mentirosa, desonesta, grosera, hipócrita, mojigata.
historiasdelagaby.blogspot.com
Lo que no entiendo es como a los valencianos os puede gustar tanto el ruido, jajajaj... no soporto las mascletás.
www.mimaletayyo.com
Las que no soporto son las de la gente de fiesta, esas que se hacen desde arriba, con el cubata en la mano o haciendo el gárrulo.
cuentalibros.blogspot.com
Con una estoicidad digna de la antigua roma se soporto todo aquello.
katanaplus.niponiaplus.info
La solemnidad, la grosería, no puedo escuchar en alguna reunión expresiones groseras ni soporto actitudes groseras, en eso soy un poco finolis, me apena la ignorancia.
monioblitas.blogspot.com
No soporto a cierto tipo de mujeres y no dejaré de destripar las hasta que haya terminado con ellas.
www.crimenycriminologo.com
En realidad, todos dan asco, la kretina, el visco, los ministros, todos y ya no soporto ni ver los ni escuchar los un segundo.
www.eduardocastillopaez.com.ar
Básicamente n o soporto el romance endulcorado/eterno/chuli /precioso de turno que la mayoría de libros plantean.
rapsodia-literaria.blogspot.com
Para mi esto es fundamental, porque no soporto que haya uno que despliegue todo su armamento lingüistico y el otro siempre sea el apaciguador.
www.rnovelaromantica.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português