espagnol » portugais

I . sonar <o → ue> [soˈnar] VERBE intr

1. sonar (timbre, instrumento):

así como suena fig

2. sonar (parecerse):

esto me suena

II . sonar <o → ue> [soˈnar] VERBE trans (la nariz)

III . sonar <o → ue> [soˈnar] VERBE pron

sonar sonarse:

II . soñar <o → ue> [soˈɲar] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec suena

me suena de algo
esto me suena
así como suena fig
cuando el río suena, algo lleva prov

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y con anterioridad, le coloca una expresión que de ninguna manera suena desencajada de las realidades contemporáneas.
www.tiempodevictoria.com.ar
Suena como si fuese un ser egotista, inmisericorde y cruel.
cnnespanol.cnn.com
De todas maneras, en si la idea de desescolarización suena bastante interesante, por lo que me gustaría recibir mayor orientación al respecto.
alcarajoelcolegio.blogspot.com
Suena muy friki pero es así, la asociación de sombrereros lo ha organizado así que si sois de Cantabria acercaros.
odaalego.blogspot.com
Es la hora, suena la sirena, me deslizo por la cola de mi grúa-saurio y me cuelo en mi tronco-móvil.
www.cazandoestrellas.com
El órgano, el cuerpo, no suena por sí mismo.
fabiangarella.wordpress.com
Esto suena chistoso, pero dime con quién andas y te diré quién eres.
motivacionysuperacionpersonal.wordpress.com
Es tan sencillo como suena, salar las papas inmediatamente antes de llevar las a la freidora.
www.elgranchef.com
En otros casos, lo que se les explica les queda bastante lejano, suena muy grandilocuente o sencillamente no se lo creen.
innovacioneducativa.wordpress.com
Todas quieren probarse ese anillo tan valioso, y entre risas y champán, suena la alarma de incendios y salen corriendo a la calle.
www.bloglaultimapagina.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "suena" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português