français » allemand

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
En effet, la lettre "u" n'existait as dans l'antiquité, "v" utilisé de manière égale pour les sons u ou v.
fr.wikipedia.org
Il est mis ou retiré suivant qu'un résultat arithmétique est égale à zéro ou non.
fr.wikipedia.org
Ainsi, une personne interne moyennement performante peut être considérée par des évaluateurs d’une recrutabilité égale à une personne externe très performante.
fr.wikipedia.org
Il a une capacité de développement de carcasse égale à 160 kg.
fr.wikipedia.org
Je suspends mon assentiment : exprime l'absence de conviction, les arguments opposés ayant force égale.
fr.wikipedia.org
Une hausse de l'inflation ou une désinflation produisent un effet, pas une inflation égale à celle contre laquelle on a pu se prémunir.
fr.wikipedia.org
Ces rayonnements sont du même type que ceux émis par des sources naturelles et leurs effets sur la matière vivante sont, à dose égale, identiques.
fr.wikipedia.org
Les moteurs à faible nombre de cylindres sont moins puissants (à cylindrée égale), car ils tournent moins vite ; en revanche, ils disposent de reprises plus franches.
fr.wikipedia.org
Cette boisson est composée d'un expresso mélangé avec une quantité à peu près égale de lait chaud pour réduire l'acidité.
fr.wikipedia.org
La valeur de cette pente est égale à : 50 − 30 200 {displaystyle {frac {50-30}{200}}}, soit, exprimée en pour cent, 10 %.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "égale" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina