français » allemand

Traductions de „équitablement“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

équitablement [ekitabləmɑ͂] ADV

équitablement

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ceux-ci se répartissent équitablement les équipes de façon à présenter un nombre équivalent de chorégraphies.
fr.wikipedia.org
Les électrons ne sont pas équitablement répartis puisque l'élément ayant l'électronégativité la plus élevée va attirer les électrons.
fr.wikipedia.org
Durant les "années de guerre", tous les clubs ne purent s'aligner et défendre leurs chances équitablement.
fr.wikipedia.org
Ces biens continueront d’être gérés en un bloc par les différents représentants des parties afin que leurs profits soient répartis équitablement entre les habitants.
fr.wikipedia.org
Les deux pays convinrent également de partager équitablement les réserves pétrolières de la zone et de se diviser les revenus du pétrole.
fr.wikipedia.org
S'ils ne partagent pas équitablement les droits d'auteur, c'est que l'un vole l'autre.
fr.wikipedia.org
Huit compagnies proposèrent un total de dix projets en réponse à ces besoins, répartis équitablement entre des monoplans et des biplans.
fr.wikipedia.org
Les altermondialistes considèrent que la mondialisation par le marché n'est pas un synonyme de progrès humain, celle-ci ne profitant, selon eux, pas équitablement à tous.
fr.wikipedia.org
Il s'opposait au système matriarcal polynésien où le privilège de la propriété est réparti équitablement entre hommes et femmes.
fr.wikipedia.org
Dans la plupart des matériaux, le spin des électrons est réparti équitablement entre spin up et spin down.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "équitablement" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina