français » allemand

Traductions de „aboucher“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . aboucher [abuʃe] VERBE trans

II . aboucher [abuʃe] VERBE pron littér

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Elle peut être utilisé en « mode natif », l'extrémité de l'artère étant abouchée (ou anastomosée) en aval du rétrécissement.
fr.wikipedia.org
Elle peut être utilisée en « greffon libre » : l'artère utilisée est sectionnée et abouchée en amont et en aval de la sténose.
fr.wikipedia.org
Le guide est alors cathétérisé dans l'endroit ponctionné, son extrémité s'abouchant à l'extérieur.
fr.wikipedia.org
L’épiderme de l’hôte va entièrement recouvrir le corps de la puce-chique, ne laissant s’aboucher à la peau que l'orifice de ponte et l'orifice respiratoire.
fr.wikipedia.org
Tube abouché à la pointe de la pyramide rénale, et qui en se rejoignant forment le bassinet.
fr.wikipedia.org
Des nasses et claies étaient utilisés sur les cours d'eau abouchant dans le lac.
fr.wikipedia.org
Des canaux salivaires d’un diamètre inférieur au millimètre, drainant les glandes sublinguales et s’abouchant sous la langue à la jonction du plancher buccal, portent également son nom.
fr.wikipedia.org
Iléostomie — ressemble à la colostomie mais c'est l'iléon qui est abouché à l'abdomen.
fr.wikipedia.org
L’organe s’abouchant au pore est pair, symétrique, paramédian, superficiel et repose sur le tégument sternal au voisinage immédiat du labium.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "aboucher" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina