français » allemand

I . cadre [kɑdʀ] SUBST m

3. cadre (place):

Feld nt

6. cadre (contexte):

II . cadre [kɑdʀ] SUBST m/f (fem. a. une femme cadre)

accord-cadre <accords-cadres> [akɔʀkɑdʀ] SUBST m

crédit-cadre <crédits-cadres> [kʀedikadʀ] SUBST m FIN

loi-cadre <lois-cadres> [lwakɑdʀ] SUBST f

II . cadrer [kɑdʀe] VERBE trans

1. cadrer (placer au milieu):

3. cadrer (limiter):

cadre de marche (aide à marcher) m MÉD spéc
Gehgestell nt spéc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
En contrepartie il y a obligation d'exposer les œuvres d'art acquises par les entreprises dans le cadre du mécénat dans un lieu spécialement aménagé.
fr.wikipedia.org
Les branches sont alors emboîtées entre le cadre de toit et les murs.
fr.wikipedia.org
Ils sont élus démocratiquement dans le cadre des chapitres généraux qui se tiennent en session délibérative et élective.
fr.wikipedia.org
Âgée de 17 ans à peine, elle s'inscrit à des cours d'art dramatique dans le cadre de ses études.
fr.wikipedia.org
Mais tout cela, sans que le législateur impose un cadre unique, face à des compagnies privées d'électricité très nombreuses.
fr.wikipedia.org
Toute publicité déployée dans le cadre de la campagne électorale le jour du scrutin est illégale, qu'elle soit radiodiffusée, télédiffusée ou publiée dans un journal.
fr.wikipedia.org
On permet au jeune concerné de sortir du cadre scolaire mais de garder son statut, quel que soit son parcours initial.
fr.wikipedia.org
Le législateur (et les compagnies privées) voyaient ce cadre comme étant source d'incertitude, alors que les compagnies avaient besoin de sécurité pour leurs investissements.
fr.wikipedia.org
Elle devient particulièrement efficace dans le cadre d'un piège.
fr.wikipedia.org
Pour la commune, le premier recensement exhaustif entrant dans le cadre du nouveau dispositif a été réalisé en 2008.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "cadré" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina