français » allemand

I . creuser [kʀøze] VERBE trans

1. creuser (forer):

creuser
creuser (sillon)
creuser (tunnel)
creuser (galerie)

2. creuser (évider):

creuser (tombe)
creuser (pomme, falaise)
creuser le sable

3. creuser (cambrer):

creuser (ventre, joues)
creuser la taille [ou les reins]

II . creuser [kʀøze] VERBE intr

creuser grand air, exercice:

creuser

III . creuser [kʀøze] VERBE pron

2. creuser fig:

se creuser abîme, écart, fossé:

Idiomes/Tournures:

se creuser la tête [ou les méninges]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les traces fossilisées qu'il a laissées dans les sédiments inférieurs prouvent qu'il a rampé dans les fonds et a creusé à la recherche de nourriture.
fr.wikipedia.org
Ses prisonniers y étaient employés à creuser des tunnels et des abris bétonnés.
fr.wikipedia.org
Les tunnels nécessaires ont été creusés pour passer les câbles sous terre.
fr.wikipedia.org
De bonnes terres agricoles sont sacrifiées pour creuser des puits de mines.
fr.wikipedia.org
Au pied de la falaise on trouve un four troglodyte avec un plafond creusé à même la roche.
fr.wikipedia.org
Elle s'en différencie par la cavité stigmatique de son gynostème plus haute que large et creusée latéralement.
fr.wikipedia.org
On peut y voir, un théâtre, un nymphée, un aqueduc et un grand nombre de tombes creusées dans la roche.
fr.wikipedia.org
De véritables voies publiques, des rues souterraines furent creusées sous celles de la surface.
fr.wikipedia.org
Mais il y avait également des cavités creusées sous les pièces d'habitation des hôtes.
fr.wikipedia.org
À maturité, elles se nymphosent dans leur galerie après avoir creusé dans la tige un trou, parfois obturé de frass, pour la sortie de l'imago.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina