français » allemand

Traductions de „d'entretenir“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

allemand » français

Traductions de „d'entretenir“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Sur le plan intellectuel, les revenus préemptés par les institutions permettent d'entretenir dans les classes dirigeantes des « oisifs intellectuels ».
fr.wikipedia.org
Il convient en effet d'entretenir 12 choreutes à l'origine, puis 15 pour la tragédie, 12 pour le drame satyrique, et 24 pour la comédie.
fr.wikipedia.org
Cela permet également à des collègues géographiquement éloignés de nouer et d'entretenir des contacts.
fr.wikipedia.org
Le style en est purement descriptif et cherche à faire partager l'enthousiasme de l'auteur par une surabondance d'adjectifs rares, surannés ou décalés afin d'entretenir un subtil malaise chez le lecteur.
fr.wikipedia.org
À cet emplacement existait avant l'installation du christianisme un temple païen avec des vestales chargées d'entretenir le feu sacré.
fr.wikipedia.org
C'est l'un des moyens d'entretenir un sol nivelé, et de périodiquement émietter le sol, deux aspects qui facilitent le semis au semoir.
fr.wikipedia.org
Déterminer la manière de disposer des vidanges et fumiers et d'entretenir les dépotoirs.
fr.wikipedia.org
De nombreux chercheurs ont mis en évidence un lien entre le fait d'entretenir des relations sociales et la santé des êtres humains.
fr.wikipedia.org
Il est tenu d'entretenir le prieuré et notamment sa chapelle « avec décence ».
fr.wikipedia.org
L'interdiction est faite a tout membres d'entretenir des liens avec les anciens membres qui sont réprouvés.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina