français » allemand

Traductions de „démêler“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

démêler [demele] VERBE trans

1. démêler (défaire):

démêler (fil)
démêler (cheveux)

2. démêler (éclaircir):

démêler (affaire)
démêler (intentions, plans)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La notion d'identification projective est notamment employée pour démêler le transfert psychotique.
fr.wikipedia.org
Il se plait autant à en faire l'éloge qu'à l'abaisser, tout en recourant à l'observation de sa propre personne pour tenter d'en démêler les contradictions.
fr.wikipedia.org
Il tentera de démêler cet écheveau pour sauver la femme qu'il aime.
fr.wikipedia.org
Le scout qui fermait les yeux doit alors maintenant les démêler.
fr.wikipedia.org
L'origine de cette invocation reste peut-être la plus délicate à démêler.
fr.wikipedia.org
Elle peut servir également à démêler les crins.
fr.wikipedia.org
Les protagonistes sont menés à démêler les mystères du monde virtuel dans l'ombre d'un hacker très puissant étant passé avant eux.
fr.wikipedia.org
Des personnes postées sur les rives et aux endroits susceptibles de poser problème veillent à débloquer des bûches coincées ou à démêler un embâcle.
fr.wikipedia.org
Il résout ses enquêtes essentiellement grâce à sa capacité à démêler l'écheveau des relations sociales et humaines des protagonistes.
fr.wikipedia.org
Il se plaît autant à l'abaisser qu'à l'encenser, en recourant pour cela à l'observation de sa propre personne afin d'en démêler les contradictions.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "démêler" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina