français » allemand

Traductions de „d'esprit“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Txirrita laissa l'image d'un improvisateur de beaucoup d'esprit, célèbre pour sa grâce et son espièglerie.
fr.wikipedia.org
Jouer un personnage aussi manipulateur modifie temporairement l'état d'esprit du jeune acteur, au point que son entourage s'en inquiète.
fr.wikipedia.org
Consternée par la médiocrité d'esprit de ses parents et de sa sœur, elle ne veut plus vivre dans un tel contexte.
fr.wikipedia.org
Décrite comme gentille, pieuse et vive d'esprit, la princesse reçoit une éducation raffinée, largement encadrée par sa mère.
fr.wikipedia.org
Kenney était le centre d'une coterie littéraire où il entretenait sa réputation d'homme d'esprit et de poète mondain.
fr.wikipedia.org
Bienveillance, bonté, clémence, cœur, générosité, grandeur, indulgence, largeur d'esprit, longanimité, munificence et noblesse, en sont de proches synonymes.
fr.wikipedia.org
Vivacité d'esprit, débrouillardise, charme et persuasion font du barde un personnage qui peut faire la différence dans un groupe.
fr.wikipedia.org
D'esprit d'abord voltairien il fut choqué par les débordements révolutionnaires.
fr.wikipedia.org
Aussi est-elle irrésolue, entièrement dépourvue de présence d'esprit, incapable d'analyser, incapable de se tracer un plan de conduite prudent et raisonnable, incapable d'agir par elle-même.
fr.wikipedia.org
Selon le témoignage de ses collaborateurs il se distinguait par son ouverture d'esprit, son dynamisme et sa sociabilité.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina