français » allemand

Traductions de „divaguer“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

divaguer [divage] VERBE intr

1. divaguer (délirer) malade:

divaguer

2. divaguer fam (déraisonner):

divaguer
spinnen fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Comme il s'étale largement sur ce plateau, ses eaux de fonte sortent en plusieurs endroits et forment de multiples bras qui divaguent dans la plaine formant un sandur.
fr.wikipedia.org
En effet s'il ne réussit pas à maintenir l'attention des joueurs, ceux-ci risquent de divaguer et de s'ennuyer.
fr.wikipedia.org
Tout en divaguant, il se dirige globalement vers le sud-ouest.
fr.wikipedia.org
Ces derniers s’apprécient et, avec les convives, ils boivent, divaguent et multiplient les jeux de mots dans la tradition des joyeux propos de tables.
fr.wikipedia.org
Le verbe « rêver », anciennement orthographié ‹ resver › (vers 1130) ou ‹ reever › (1240) signifiait « radoter, divaguer ».
fr.wikipedia.org
Là, il commença à divaguer et à crier sur ses collègues sans raison.
fr.wikipedia.org
Mais son frère le rappelle à l’ordre : « Étudie donc une chose au lieu de divaguer sur tous les coins du monde et d’effleurer la matière ».
fr.wikipedia.org
C'est un emprunt au latin hallucinatio signifiant méprise, sur le verbe hallucinari anciennement allucinari : se tromper, divaguer, mais aussi tromper.
fr.wikipedia.org
Le fleuve a divagué ensuite plusieurs siècles en créant d'innombrables bras appelés localement « lônes », avant d'être canalisé par des digues et des cordons d'enrochements.
fr.wikipedia.org
La loi du 19 juillet 1791 érige en contravention le fait de « laisser divaguer des insensés ou des furieux ».
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "divaguer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina