français » allemand

égal(e) <-aux> [egal, o] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Si le délai est supérieur ou égal à un délai prédéfini (par exemple, 5 minutes), le message est accepté.
fr.wikipedia.org
Si tout est égal, on ne peut pas répondre à cet enlaidissement.
fr.wikipedia.org
Les mentions ne concernent que les candidats qui ont obtenu une moyenne supérieure ou égale à 12 à l’issue du premier groupe.
fr.wikipedia.org
À présent, tout lui est égal : il oublie sa concierge, ses poissons rouges, etc., et se sent d'une humeur espiègle et enjouée.
fr.wikipedia.org
Lors de l'agrément, le vin charentais doit présenter un titre alcoométrique volumique supérieur ou égal à 11 % vol.
fr.wikipedia.org
Ces deux observateurs terrestres sont situés à une distance égale à v Δt si v est la vitesse de la fusée.
fr.wikipedia.org
En effet, deux fonctions égales presque partout ont le même comportement dans cette théorie.
fr.wikipedia.org
Associons à chaque monôme de la fonction un sommet du graphe, auquel on donne un poids égal au coefficient du monôme.
fr.wikipedia.org
Ce scrutin garantit la présence effective d'un nombre égal de femmes et d'hommes dans les conseils départementaux.
fr.wikipedia.org
Pour approcher la loi du χ, le paramètre de décentralisation λ est égal à zéro.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina