français » allemand

Traductions de „fustiger“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

fustiger [fystiʒe] VERBE trans

1. fustiger littér (flageller):

fustiger
geißeln littér

2. fustiger (critiquer):

fustiger

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il fustige les « intellectuels » qu'il juge incapables de raisonner et qui ne fonctionneraient que « par égoïsme mesquin et veulerie innée ».
fr.wikipedia.org
Cela permet aux comités de gouvernement de fustiger la lutte des factions exagérées et modérées.
fr.wikipedia.org
Herzog fustige la folie impérialiste et les dérives de l’idée de chef.
fr.wikipedia.org
Ce critère permet de fustiger certaines populations, sans d'ailleurs la moindre analyse.
fr.wikipedia.org
Prével faisait les échos des coulisses pour cette feuille vivante et spirituelle, très redoutée du monde des théâtres, qu’elle fustigeait parfois avec vivacité.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, la campagne continuait et ils, poursuivaient leurs discours où ils fustigeaient l’absolutisme et le sous-développement endémique.
fr.wikipedia.org
Concernant ses opinions politiques, l'acteur se caractérise comme n'étant ni de droite ni de gauche mais fustige régulièrement la gauche.
fr.wikipedia.org
Une partie de la presse spécialisée et du public général fustigent la qualité jugée médiocre des doublages et des adaptations.
fr.wikipedia.org
Il est fustigé par le gouvernement, qui annule ses décisions et le menace de le retirer de la magistrature.
fr.wikipedia.org
Il fustige « l'échange inégal », qui voit les grandes puissances s'attribuer à bas prix des matières premières et surfacturer les produits manufacturés.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "fustiger" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina