français » allemand

Traductions de „gronder“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . gronder [gʀɔ͂de] VERBE intr

1. gronder chien:

gronder

2. gronder (produire un bruit):

gronder
gronder canon:

3. gronder (être menaçant):

gronder conflit:
gronder irritation:
gronder émeute:

II . gronder [gʀɔ͂de] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec gronder

tu vas te faire gronder

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il a grondé ses fils et a décidé de changer leurs lieux de service.
fr.wikipedia.org
Nous ne sentions pas la terre gronder, nous ne pensions pas que cette ère tant prospère s'écroulerait, nous ramenant à notre triste réalité...
fr.wikipedia.org
Les épouses des parieurs arrivent ensuite ; la police laisse les hommes se faire gronder au lieu de les arrêter.
fr.wikipedia.org
Shinichi avait peur d'elle parce qu'elle le grondait tout le temps durant son enfance.
fr.wikipedia.org
Dans le ravin grondent les torrents qui, dans ces régions montagneuses profondément creusées et tourmentées, trouvent un lit.
fr.wikipedia.org
Mais le mouvement indépendantiste grondait déjà depuis 1821.
fr.wikipedia.org
Madonna marche dans une maison où des ombres montrent la petite fille grondée par son père.
fr.wikipedia.org
Krozal (en breton, « gronder ») est un groupe de musique breton éphémère ayant existé en 2000.
fr.wikipedia.org
Puis la mer s'est mise à gronder comme un gros orage.
fr.wikipedia.org
Une pluie intense accompagna la tempête et les éclairs illuminaient le ciel et le tonnerre gronda.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina