français » allemand

passant [pɑsɑ͂] SUBST m

I . passant(e) [pɑsɑ͂, ɑ͂t] ADJ

II . passant(e) [pɑsɑ͂, ɑ͂t] SUBST m(f)

passant(e)
Passant(in) m (f)

Expressions couramment utilisées avec passante

bande passante

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Elle décide alors de commencer le chant lyrique, passant parfois à la radio.
fr.wikipedia.org
L'œuvre fut révisée à deux reprises, en 1920 passant de 1322 à 1225 mesures, puis en 1933 réduite à 1177 mesures.
fr.wikipedia.org
Leur particularité est en effet de pouvoir utiliser toutes sortes de stylos, du stylo à bille au stylo-plume en passant par le feutre.
fr.wikipedia.org
Les droites hyperboliques sont représentées dans le modèle de l'hyperboloïde par des hyperboles, intersections de l'hyperboloïde avec des plans passant par l'origine.
fr.wikipedia.org
Une aiguille fortement aimantée est disposée dans un plan horizontal passant par le centre de la bobine.
fr.wikipedia.org
La fracture de l’apophyse sus-épitrochléenne peut également provoquer des lésions des éléments nerveux ou artériels passant à proximité.
fr.wikipedia.org
Des températures passant de 82 kelvins au niveau de pression 70 millibars à 143 kelvins au niveau de pression 1 200 millibars sont mesurées.
fr.wikipedia.org
En l'absence de représentation fiscale, les biens doivent être reçus et dédouanés dans le pays de l'organisation passant commande.
fr.wikipedia.org
Il est fréquent de pouvoir y observer des animations improvisées d'artistes au cours de la journée : jeune groupe sur scène, fanfare passant entre les tables...
fr.wikipedia.org
Esther interrompt ces confidences indiscrètes en passant un nouveau rouleau de musique dans le piano.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "passante" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina