français » allemand

I . porteur (-euse) [pɔʀtœʀ, -øz] ADJ

1. porteur:

porteur (-euse) mur

2. porteur (prometteur):

porteur (-euse) secteur
porteur (-euse) marché
porteur(-euse) d'avenir

II . porteur (-euse) [pɔʀtœʀ, -øz] SUBST m, f

1. porteur:

porteur (-euse) (sur le quai)
porteur (-euse) (sur le quai)
porteur (-euse) (lors d'expéditions)
Träger(in) m (f)
porteur(-euse) d'eau
Wasserträger(in) m (f)
porteur(-euse) de nouvelle
porteur(-euse) de journaux
porteur(-euse) de journaux
Zeitungsmann m /-frau f
porteur(-euse) de journaux

2. porteur (détenteur):

porteur (-euse) d'action, obligation
Inhaber(in) m (f)
porteur d'un/du chèque
porteur d'un/de l'effet
porteur de parts
Anteilseigner(in) m (f)
porteur d'un titre de créance
Forderungsberechtigte(r) f(m) spéc
payable au porteur
être porteur(-euse) de qc
im Besitz einer S. gén sein
porteur du ballon SPORT

3. porteur MÉD:

porteur (-euse) d'une maladie
Träger(in) m (f)
porteur de germes/microbes

porteur m

I . gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ADJ

II . gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec porteur

effet au porteur
porteur(-euse) de journaux
Zeitungsmann m /-frau f
porteur d'un/de l'effet
porteur d'un/du chèque
porteur de parts
porteur du ballon SPORT
porteur(-euse) de nouvelle
payable au porteur
héler un porteur/taxi
porteur(-euse) d'avenir
porteur(-euse) d'eau
Forderungsberechtigte(r) f(m) spéc
être porteur(-euse) de qc
être porteur(-euse) de germes

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le danseur est, quant à lui, réduit au rôle de « porteur », mettant en valeur la grâce et la délicatesse de sa partenaire.
fr.wikipedia.org
Rien ne s’oppose donc à la construction d’un deuxième gros-porteur, autorisée par l’État le 8 février 1980.
fr.wikipedia.org
Ses enfants prennent le nom de leur beau-père, plus porteur.
fr.wikipedia.org
L'hypertélie désigne le développement de parties anatomiques hypertrophiées de façon excessive au point de constituer une nuisance, une gêne, pour l'individu qui en est porteur.
fr.wikipedia.org
Mais, à la surprise générale, ladite équipe tombe sur un morceau de chair contenant l'implant, sans son porteur.
fr.wikipedia.org
Ce système permet de délester l'essieu porteur de chaque bogie, si nécessaire, pour augmenter le poids adhérent sur les essieux moteurs.
fr.wikipedia.org
Chaque groupe d'assaut est composée de deux ou trois hommes porteurs de boucliers balistiques.
fr.wikipedia.org
À gauche, le préfet Olibrius se tient debout, porteur d'insignes royaux que sont la couronne et un sceptre fleurdelisé.
fr.wikipedia.org
Le train présent en gare amorce ensuite un demi-tour et est renvoyé sur l’autre brin porteur.
fr.wikipedia.org
Les prêtres et musiciens porteurs de longues robes féminines appartiendraient à une catégorie à part.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina