français » allemand

Traductions de „présager“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

présager [pʀezaʒe] VERBE trans

1. présager (être un signe annonciateur):

présager (vent, beau temps, pluie)
présager (vent, beau temps, pluie)

2. présager (prévoir):

présager personne:
présager indice:
laisser présager une catastrophe

Expressions couramment utilisées avec présager

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les grains qui brulaient présageaient les mois de disette.
fr.wikipedia.org
Lors de cette édition, l'équipe remporte la médaille d'or mais laisse présager des lendemains encore meilleurs.
fr.wikipedia.org
Par la recherche des proportions et le calme des personnages, ils présagent la sculpture gothique.
fr.wikipedia.org
Les premiers matchs en division 2 sont bons et laissent présager quelque espoirs de remontée immédiate.
fr.wikipedia.org
Voilà qui laisse assez présager de son caractère.
fr.wikipedia.org
La proximité de centres urbains saturés et les vastes espaces encore disponibles laissent présager d’une poursuite de cet accroissement soutenu de la population.
fr.wikipedia.org
En 1998, il est sekiwake, le troisième plus haut grade en sumo, ce qui laisse présager d'un bel avenir dans le sumo.
fr.wikipedia.org
Personne, parmi les ascendants, ne laisse présager les dons que les enfants manifestent dès leur plus jeune âge.
fr.wikipedia.org
La santé de plus en plus chancelante du grand-duc laissait présager la fin de la dynastie badoise.
fr.wikipedia.org
On approchait du 6 juin, jour si désiré, et tout semblait présager le temps le plus favorable.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "présager" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina