français » allemand

Expressions couramment utilisées avec recourant

exécuter en recourant à la force JUR
tirer qc de qn en recourant à la force

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La « bombe fille » fait de son mieux pour l'attirer dans ses bras, recourant même à un strip-tease.
fr.wikipedia.org
De jeunes singes verts sont parfois élevés comme animaux de compagnie, les propriétaires recourant souvent à la castration et au limage des canines pour diminuer leur agressivité et leur dangerosité.
fr.wikipedia.org
A contrario, « la philosophie du droit quête l'essence éternelle et universelle du phénomène juridique, en recourant largement à la spéculation et à la stipulation ».
fr.wikipedia.org
Une dizaine de carrières sont en activité et produisent, en recourant à des techniques de pointe, calcaire, grès, sable, marbre et surtout chaux et dolomie.
fr.wikipedia.org
Lemieux cherche ainsi un pouvoir d'évocation maximum en recourant à un minimum de formes et de couleurs.
fr.wikipedia.org
Il se plait autant à en faire l'éloge qu'à l'abaisser, tout en recourant à l'observation de sa propre personne pour tenter d'en démêler les contradictions.
fr.wikipedia.org
Là, ils s'approprient petit à petit tous les établissements de la ville en commençant par la banque en recourant à la menace.
fr.wikipedia.org
Ces débits ne sont atteints en copie de fichiers qu'avec un utilitaire ou un système d'exploitation recourant au double buffering.
fr.wikipedia.org
La fantasmagorie débutait en général par des expériences de physique expérimentale : le galvanisme, le magnétisme et les démonstrations recourant à l’électricité sont à la mode.
fr.wikipedia.org
Espace de l'hétérogénéité et de la polyphonie, la digression narrative contribue à créer dans les œuvres y recourant une esthétique de l'instant et de l'authenticité.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina